Translation of "Vocabulário" in English

0.008 sec.

Examples of using "Vocabulário" in a sentence and their english translations:

Eu quero melhorar meu vocabulário.

I want to build up my vocabulary.

Você conhece muitas palavras de vocabulário.

You know many vocabulary words.

Já era hora de você estudar vocabulário!

It is about time you studied vocabulary!

Você ainda reconhece muitas palavras de vocabulário.

You still recognize many vocabulary words.

A leitura ajuda a aumentar o seu vocabulário.

Reading helps you build up your vocabulary.

Eu uso flashcards para estudar o vocabulário francês.

I use flashcards to study French vocabulary.

Aprender vocabulário é um esforço que nunca acaba.

Learning vocabulary is a neverending struggle.

Esse vocabulário não se encaixa em sua personalidade.

Such language doesn't harmonize with his character.

Eu uso flashcards para estudar o vocabulário alemão.

I use flash cards to study my German vocabulary.

Estou me aplicando ao estudo do vocabulário alemão.

I am diligently studying German vocabulary.

E todo o vocabulário que você sabe simplesmente desaparece,

and that vocabulary you do know just disappears,

Emoção conta mais do que vocabulário na comunicação verbal.

Emotion counts above vocabulary in verbal communication.

A palavra "decepção" não está no vocabulário de Tom.

The word "deception" isn't in Tom's vocabulary.

Ele comprava livros e sabia muitas palavras de vocabulário.

He bought books and knew many vocabulary words.

Se você quiser alguma ajuda com vocabulário, pergunte para mim!

If you want some help with vocabulary, let me know!

Você deveria passar um tempinho todos os dias revisando vocabulário.

You should spend a little time each day reviewing vocabulary.

Eu prefiriria ler um bom romance do que estudar vocabulário.

I would rather read a nice novel than study vocabulary.

Ela havia comprado livros e sabia muitas palavras de vocabulário.

She had bought books and knew many vocabulary words.

A minha lista de vocabulário alemão já comporta duas mil palavras.

My German vocabulary list is up to two thousand words now.

Ninguém é mais perigoso que um tolo com um grande vocabulário.

No one is more dangerous than a fool with a large vocabulary.

Todos podem alimentar o banco de dados para ilustrar novo vocabulário.

Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.

Você sente que não sabe o suficiente de vocabulário em inglês.

You feel you don't know enough English vocabulary.

Na gramática e no vocabulário, alguns dialetos diferem significativamente da linguagem padrão.

In grammar and vocabulary, some dialects differ significantly from the standard language.

Se você não tem vocabulário, a gramática não vai lhe ser útil.

If you don't have the vocabulary, grammar isn't going to help.

A parte mais difícil de aprender uma língua é decorar o vocabulário.

The hardest part of learning a language is knowing the vocabulary by heart.

O vocabulário é um trunfo importante no estudo de uma língua estrangeira.

Vocabulary is an important asset in the study of a foreign language.

Há pessoas que pensam que não podem escrever romances porque lhes falta vocabulário.

There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.

Lendo livros em interlíngua, você amplia seu vocabulário e seu uso do idioma.

Reading books in Interlingua, you expand your vocabulary and use the language.

Muitas pessoas dizem que aprender uma língua estrangeira requer domínio de vocabulário e gramática.

Many people say that learning a foreign language requires mastery of vocabulary and grammar.

Ele escreveu muitos milhares de frases utilizando um vocabulário de poucas dezenas de palavras.

He wrote many thousands of sentences using a vocabulary of a few dozen words.

- Não deixe de conferir também outros artigos do nosso blog, sobre como aumentar seu vocabulário em inglês.
- Confira, também outros artigos do nosso blog, sobre como aumentar seu vocabulário em Inglês.

Also, check out other articles on our blog about how to increase your English vocabulary.

E a piada é na verdade sobre o Rei Ella, porque existe esse vocabulário de curral, porquinhos

And the joke is actually on King Ella, because there’s this barnyard vocabulary, piggies

Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma.

Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.

Usar o Linux na sua língua alvo é uma ótima maneira de aprender vocabulário e ganhar experiência prática.

Using Linux in your target language is a great way to learn new vocabulary and gain practical experience.

Eu vou te dar um pequeno texto em Esperanto e vocabulário suficiente para você traduzir esse texto para Inglês.

I'll give you a short text in Esperanto and enough vocabulary for you to translate this text into English.

Sim, eu estudei psicologia mas eu não aprendi nada que já não soubesse; Eu só tive que aprender o vocabulário.

Yes, I studied psychology but I didn't learn anything that I didn't already know; I only had to learn the vocabulary.

Você ainda reconhece muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês em situações da vida real.

You still recognize many vocabulary words, but for some reason you still can't speak English in real life situations.

Você conhece muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo, você ainda não consegue falar inglês em certas situações da vida real.

You know a lot of vocabulary words, but for some reason you still can't speak English in certain real life situations.

Ela sabia muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo ela não era capaz de falar inglês como um falante nativo da língua inglesa.

She knew many vocabulary words, but for some reason she was not able to speak English like a native English speaker.

A memorização de listas é uma das maneiras mais comuns de aprender vocabulário para um teste. É apenas um bom exercício para estudos de curta duração, porque muitas vezes você não retém as informações que aprendeu para um teste.

Memorization of lists is one of the most common ways of learning vocabulary for a test. It's only a good exercise for studies of short duration, because often you don't retain the information you learned for a test.

As histórias e os livros são preciosos, não apenas para criar linguagem e vocabulário, mas também para formar o imaginário das crianças, para gerar uma visão de mundo, tanto dos outros como de si mesmas. Mas dizer "Conta-lhes uma história" é fácil. Para contar uma história, é preciso vivê-la e transmiti-la, e isso não está ao alcance de todos.

Stories and books are precious not only for creating language and vocabulary, but also for creating children’s imagery, for creating a vision of the world, of others and of oneself. But it's easy to say: "Tell them a story." To tell a story, you have to live through it and communicate it, and that’s not within everyone’s ability.

Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.

When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.