Translation of "Vindas" in English

0.010 sec.

Examples of using "Vindas" in a sentence and their english translations:

Recebi as boas-vindas.

I was welcomed.

Sugestões são bem vindas.

Suggestions are welcome.

Críticas são bem-vindas.

Criticism is welcome.

Bem-vindas ao mundo real!

Welcome to the real world!

Recebemos suas sinceras boas-vindas.

We received a cordial welcome from them.

As perguntas são bem-vindas.

The questions are welcome.

Críticas construtivas são sempre bem-vindas.

Constructive criticism is always welcome.

Recebemos as boas-vindas do Capitão.

We were welcomed by the Captain.

A SSI dá as boas-vindas aqui

SSI welcomes here

O capitão nos deu as boas vindas.

The captain welcomed us.

Propostas para melhoras são sempre bem-vindas.

Proposals for improvement are always welcome.

Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.

Many languages use English words.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!

Welcome.

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

They welcome the return of day.

Quero dar as boas-vindas a todos vocês.

I want to welcome all of you.

O professor deu as boas-vindas aos novos alunos.

The teacher welcomed the new students.

Vamos fazer uma festa surpresa de boas-vindas para Tom.

Let's give Tom a surprise welcome party.

- Vocês serão sempre bem-vindos.
- Vocês serão sempre bem-vindas.

You will always be welcome.

Ele estendeu os braços e nos deu as boas-vindas.

He stretched his arms and welcomed us.

Eu também cordialmente vos dou as boas-vindas a Tatoeba.

I'm warmly greeting you on Tatoeba too.

- Um incentivo é sempre bem-vindo.
- Incentivos são sempre bem-vindas.

Incentives are always welcome.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!

- Welcome.
- Welcome!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Welcome.
- Welcome!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

Welcome!

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Welcome to Boston.

- Bem-vindo à França!
- Bem-vinda à França!
- Bem-vindos à França!
- Bem-vindas à França!

Welcome to France!

- Bem-vindo ao Kentucky!
- Bem-vinda ao Kentucky!
- Bem-vindos ao Kentucky!
- Bem-vindas ao Kentucky!

Welcome to Kentucky!

Nós gostaríamos de dar uma festa de boas-vindas para os novos membros quando for conveniente para eles.

We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.

- Bem-vindo ao mundo real!
- Bem-vinda ao mundo real!
- Bem-vindas ao mundo real!
- Bem-vindos ao mundo real!

Welcome to the real world!

- Você será sempre bem-vindo.
- Você será sempre bem-vinda.
- Vocês serão sempre bem-vindos.
- Vocês serão sempre bem-vindas.

You will always be welcome.

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vinda a Tatoeba.
- Bem-vindas a Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.
- Bem-vindos a Tatoeba.

- Welcome to Tatoeba!
- Welcome to Tatoeba.

- Você é mais do que bem-vindo.
- Vocês são mais do que bem-vindos.
- Você é mais do que bem-vinda.
- Vocês são mais do que bem-vindas.
- Tu és mais do que bem-vindo.
- Tu és mais do que bem-vinda.
- Vós sois mais do que bem-vindos.
- Vós sois mais do que bem-vindas.
- É mais do que bem-vindo.
- É mais do que bem-vinda.
- São mais do que bem-vindos.
- São mais do que bem-vindas.
- És mais do que bem-vindo.
- És mais do que bem-vinda.
- Sois mais do que bem-vindos.
- Sois mais do que bem-vindas.
- O senhor é mais que bem-vindo.
- A senhora é mais que bem-vinda.
- Os senhores são mais que bem-vindos.
- As senhoras são mais que bem-vindas.

You're more than welcome.

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

- Welcome to our home.
- Welcome to our home!

- Você não é mais bem-vinda aqui.
- Você não é mais bem-vindo aqui.
- Vocês não são mais bem-vindas aqui.
- Vocês não são mais bem-vindos aqui.

- You are no longer welcome here.
- You're no longer welcome here.
- You're not welcome here anymore.

Intensificam-se as bem-vindas brisas; / estreita-se a distância e já se alarga / de um porto a entrada, enquanto vai crescendo / no promontório o templo de Minerva.

Fresh blows the breeze, and broader grows the bay, / and on the cliffs is seen Minerva's fane.

Mas as harpias chegam de repente, / vindas dos montes em medonho voo; / com grande estrépito adejando, pilham / nossa comida e tudo contaminam / com seu contato imundo; ao cheiro insuportável / juntam-se agudos e sinistros gritos.

When straight, down-swooping from the hills meanwhile / the Harpies flap their clanging wings, and tear / the food, and all with filthy touch defile, / and, mixt with screams, uprose a sickening stench and vile.

- Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.
- Muitos idiomas usam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras inglesas.
- Muitas línguas usam palavras Inglesas.
- Muitas línguas utilizam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras em Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras em Inglês.
- Muitas línguas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas utilizam palavras do Inglês.
- Muitas línguas usam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras do Inglês.

Many languages use English words.