Translation of "Tesouro" in English

0.006 sec.

Examples of using "Tesouro" in a sentence and their english translations:

Onde está o tesouro?

Where's the treasure?

O tesouro de Karun

Karun's treasure

Eles roubaram o tesouro

they stole the treasure

Tom encontrou um tesouro.

Tom found a hoard.

Tom encontrou o tesouro.

Tom found the treasure.

- Sem querer ele encontrou o tesouro.
- Ele encontrou o tesouro por acaso.

It happened that he found the treasure.

Este tesouro exibido em Usak

This treasure exhibited in Uşak

Estávamos procurando um tesouro enterrado.

We were looking for buried treasure.

Eu te amo, meu tesouro.

I love you, sweetheart.

O silêncio é um tesouro.

Silence is golden.

Ninguém vai encontrar aquele tesouro.

Nobody will find that treasure.

Ele foi empurrado com seu tesouro

He was pushed in with his treasure

O tesouro foi roubado pelos piratas.

The treasure was stolen by pirates.

- Agora não, tesouro!
- Agora não, querida.

Not now, honey.

Um verdadeiro amigo é um tesouro.

A true friend is a great treasure.

A serenidade é um grande tesouro.

Quietness is a great treasure.

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

How did the first part of this treasure come about?

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

A small part of the treasure of the abdomen

Os piratas enterraram seu tesouro na terra.

The pirates buried their treasure in the ground.

O tesouro tinha sido enterrado na ilha.

The treasure was buried on the island.

Os piratas enterraram um tesouro na ilha.

The pirates buried a treasure on the island.

Que tipo de tesouro você está procurando?

- What type of treasure are you looking for?
- What kind of treasure do you seek?

O tesouro poderia estar em qualquer lugar.

The treasure could be anywhere.

O amor é um tesouro de lembranças.

Love is a treasure-trove of memories.

Quem encontra um amigo, encontra um tesouro.

Who finds a friend, finds a treasure.

Tom disse que enterrou o tesouro aqui.

- This is where Tom said he buried the treasure.
- This is where Tom said that he buried the treasure.

A voz humana é um tesouro inestimável.

The human voice is an invaluable treasure.

Tesouro é uma coleção de objetos preciosos. Exemplo: O capitão dos piratas estava procurando o tesouro escondido.

Treasure is a collection of precious objects. For example: The pirate captain was looking for hidden treasure.

- É evidente que ele roubou o dinheiro do tesouro.
- É óbvio que ele roubou o dinheiro do tesouro.

It's clear that he stole money from the safe.

Mas se o tesouro de Karun foi removido

But whether the treasure of Karun was removed

Aqui está o tesouro extraído de nossa terra

Here is the treasure extracted from our land

Este é um tesouro inestimável para a humanidade.

This is a priceless treasure to mankind.

Dizem que há um tesouro enterrado por aqui.

It is said that there is a treasure buried around here.

Nós éramos os únicos que encontraram o tesouro.

We were the ones who found the treasure.

Há também uma pergunta, existe uma maldição do tesouro?

There is also a question, is there a curse of the treasure?

O tesouro que deve ser exibido em nossos museus

the treasure that should be exhibited in our museums

Um grande tesouro foi encontado em um navio submerso.

A great treasure was discovered in a sunken ship.

Como o Tom sabia onde o tesouro estava enterrado?

How did Tom know where the treasure was buried?

Agora o tesouro de Karun foi exibido em nosso país

Now Karun's treasure was exhibited in our country

Agora pense no que acontece se encontrarmos todo esse tesouro

Now think about what happens if we find all of this treasure

No segundo andar, você pode encontrar o tesouro de Karun

On the second floor you can find the treasure of Karun

Não quero que ninguém descubra onde eu enterrei o tesouro.

I don't want anyone to find where we buried the treasure.

Arqueologistas descobriram um tesouro antigo Núbio com escrituras em pedra.

Archeologists have discovered a trove of ancient Nubian stone tablets.

Dizem que o lixo de um é o tesouro de outro.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

Espero que todo o tesouro de Karun seja por meios oficiais

I hope all the treasure of Karun is through official means

Muito do que Pizarro ouvira sobre o tesouro inca era verdade.

Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.

Tom parou de procurar pelo tesouro e voltou para sua casa.

Tom stopped looking for the treasure and went back home.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

Health is a treasure, the value of which is known only to the sick.

Eu ia perguntar onde estava o tesouro e eu ia dizer, mas

I was going to ask where the treasure was and I was going to say but

O tesouro ainda está na floresta, onde está enterrado sob uma árvore.

The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.

Doe o seu dinheiro aos pobres e vai ter tesouro no céu.

Donate your money to the poor and you'll have treasure in heaven.

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

People who find this treasure in different mythologies are said to be damned

Os baús de tesouro são abundantes no calabouço, mas também os monstros horríveis.

Treasure chests abound in the dungeon, but so do horrible monsters.

Feliz ou infeliz, a vida é o único tesouro que o homem possui.

Happy or unhappy, life is the only treasure which man possesses.

A resposta para a questão de saber se existe uma continuação desse enorme tesouro

The answer to the question of whether there is a continuation of this huge treasure

Oh meu Deus, ele de repente vem aos olhos com o tesouro de Karun

Oh my God, he suddenly comes to the eye with the treasure of Karun

Enfim, tirando do bolso meu cordeirinho, pôs-se a examinar cuidadosamente aquele seu tesouro.

Then, taking my lamb out of his pocket, he examined his treasure.

Na câmara mais secreta do castelo estava o maior tesouro do mundo: o Livro da Verdade.

In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth—the Book of Truth.

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

Either there was a winged seahorse brooch, the most valuable piece of this Karun treasure

A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo!

Nature, the inexhaustible treasure of colors and sounds, forms and rhythms, an unparalleled model of total development and perpetual variation, Nature is the supreme resource!

Alegra-te tanto com as tuas realizações como com os teus projectos. Ama o teu trabalho, mesmo que ele seja humilde; pois é o tesouro da tua vida.

Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time.

Agora, se me obedecerdes, cumprindo fielmente a minha aliança, sereis o meu tesouro pessoal dentre todas as nações. O mundo inteiro é meu, mas vós sereis o povo escolhido por mim.

If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.

Disse-lhes o mordomo: "Ficai tranquilos, nada temais! Deve ter sido o vosso Deus, o Deus de vosso pai, quem vos pôs nas sacas aquele tesouro, pois vosso dinheiro eu recebi". E mandou trazer-lhes Simeão.

But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them.