Translation of "Sonhava" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sonhava" in a sentence and their english translations:

Eu sonhava com você.

I used to dream about you.

Tom sonhava em ganhar.

Tom dreamed about winning.

Ela sonhava em ser enfermeira.

She dreamed of becoming a nurse.

Tom sonhava em ser um herói.

Tom dreamed of being a hero.

Eu sonhava em me tornar astronauta.

I used to dream about becoming an astronaut.

Tomás sonhava em ter um veleiro.

Thomas dreamed of having a sailboat.

Tom sonhava tornar-se um tenista famoso.

Tom had dreams of becoming a famous tennis player.

- Eu sonhava em ir para a aula nú.
- Eu sonhava em que eu ia para a escola pelado.

I dreamt of coming to class naked.

Eu sonhava em me tornar piloto de corrida.

I used to dream about becoming a race car driver.

Ela nem sonhava que podia ganhar o primeiro prémio.

- Little did she dream that she could win first prize.
- She never dreamed that she could win first prize.

- Com quem você estava sonhando?
- Com quem você sonhava?

Who were you dreaming about?

Quando era criança, Tom sonhava em se tornar um escritor mundialmente famoso.

As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.

- Eu estava sonhando com ele.
- Eu sonhava com ele.
- Eu sonhei com ele.

- I had a dream about him.
- I used to dream of him.
- I was dreaming about him.

Uma vez Zhuangzi sonhou que era uma borboleta, mas quando acordou, ele não tinha certeza se era Zhuangzi que sonhara ser uma borboleta ou se era uma borboleta que agora sonhava ser Zhuangzi.

Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

Sem perder tempo, lanço as bases da cidade / com que tanto sonhava e Pérgamo lhe chamo, / pedindo a todos, que se orgulham desse nome, / que cuidem com carinho de assentar / seus novos lares e alto erguer a cidadela.

There in glad haste I trace the wished-for town, / and call the walls "Pergamea", and cheer / my comrades, glorying in the name well-known, / the castled keep to raise, and guard the loved hearth-stone.