Translation of "Quebrados" in English

0.003 sec.

Examples of using "Quebrados" in a sentence and their english translations:

Sem ossos quebrados.

No bones broken.

Nós estávamos quebrados.

We were broke.

Eu conserto rádios quebrados.

I fix broken radios.

Os ovos estão quebrados.

The eggs are broken.

- Nós estamos quebrados.
- Estamos falidos.

We're bankrupt.

Tom e Maria estão quebrados.

Tom and Mary are broke.

Os seus dedos estão quebrados?

Are your fingers broken?

- Não consigo brecar! Os breques estão quebrados!
- Não consigo frear! Os freios estão quebrados!

I cannot brake! The brakes are broken!

Os bancos quebrados pelos vândalos já foram substituídos.

The benches broken by the vandals were already replaced.

- Aqueles relógios estão partidos.
- Aqueles relógios estão quebrados.

Those clocks got broken.

Os corações de milhões não seriam quebrados neste caso?

Wouldn't the hearts of millions be broken in this case?

Não posso disparar uma arma. Meus dedos estão quebrados.

I cannot shoot with a gun. My fingers are broken.

A antiga escadaria que leva ao templo tem muitos degraus quebrados.

The old stairs which lead up to the temple have many broken steps.

O primeiro ministro da Islândia tinha investimentos nos bancos quebrados daquele país ao mesmo tempo

prime minister of Iceland actually held financial interests in bankrupt Icelandic banks even

Somos nossa memória, somos esse museu quimérico de formas inconstantes, esse montão de espelhos quebrados.

We are our memory, we are that fanciful museum of capricious forms, that mountain of broken mirrors.

Eu tenho dois computadores, mas ambos estão quebrados. Então, eu estou usando o da minha irmã enquanto ela está longe.

I have two computers, but they're both broken. So now I'm using my sister's while she's away.