Translation of "Mede" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mede" in a sentence and their english translations:

mede engajamento.

measures engagement.

Quanto você mede?

How tall are you?

Mede quase dois metros.

He's almost two meters tall.

Ele mede quase seis pés.

- He is almost six feet tall.
- He's almost six feet in height.

Ele não mede suas palavras.

He doesn't weigh his words.

Quanto você acha que o Tom mede?

How tall do you think Tom is?

O campo mede mais de 300 acres.

The field measures more than 300 acres.

A intensidade elétrica mede-se em ampères.

Electric current is measured in amps.

Cada olho mede a distância de forma independente,

Each eye gauges distance independently,

- Qual é a sua altura?
- Quanto ele mede?
- Qual é a altura dele?

How tall is he?

- Uma barba não faz um filósofo.
- Nem sempre pela idade se mede a sabedoria.

- Wisdom does not automatically come with age.
- A beard does not make a philosopher.

Que mede a quantos anos aquém da expectativa de vida realista as pessoas morrem.

which measures how many years shy of the realistic life expectancy people die.

- Qual a sua altura?
- Que altura você tem?
- Que altura tens?
- Quanto você mede?

How tall are you?

O meu irmão mais velho é muito alto; mede cerca de um metro e oitenta.

My elder brother is really tall, about 1.8m.

Meu irmão é dois anos mais velho que eu, mas mede três centímetros a menos.

- My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
- My brother is two years older than me, but three centimeters shorter.

A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração.

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.