Translation of "Irão" in English

0.008 sec.

Examples of using "Irão" in a sentence and their english translations:

Eles irão sobreviver.

- They will survive.
- They'll survive.

- Vai descer?
- Irão descer?

Are you getting off?

Vocês todos irão morrer.

You'll all die.

- Será que eles irão fazer isso?
- Será que elas irão fazer isso?

I wonder if they are going to do that.

Eles irão destruir a oposição.

They will obliterate the opposition.

Quando vocês irão à Armênia?

When will you go to Armenia?

Elas irão falar com você.

going to hit you up.

De faculdade e irão embora.

lecture, and they are going to leave.

Senão, irão perder este apoio básico.

Otherwise, they will miss this basic support.

E elas irão encher este continente

[in Spanish] And they will fill this continent

Se chover amanhã, eles não irão.

If it rains tomorrow, they will not go.

- Eles irão negociar.
- Eles vão negociar.

They'll negotiate.

Se vocês forem, eles também irão.

If you go, they'll go too.

Eles disse que nunca irão vencer.

- They say that they won't ever win.
- They say they won't ever win.

As pessoas irão para seu site,

People will come through to your website,

Que as pessoas irão realmente ler.

that people will actually read.

Oito de dez pessoas irão ler o seu título, mas apenas duas em dez irão

Eight out of ten people are gonna read your headline, but only two out of ten are going

- Elas vão voltar.
- Eles vão voltar.
- Elas voltarão.
- Eles voltarão.
- Elas irão voltar.
- Eles irão voltar.

They'll be back.

As pessoas irão ler, clicar e depois irão ler o resto dos seus posts de blog.

people are gonna read, click through and then, read the rest of your blog posts.

Oito de dez pessoas irão ler seu título, mas apenas duas de dez irão clicar nele

Eight out of ten people will read your headline, but only two out of ten will click through

Os Giants irão jogar hoje à noite?

Are the Giants playing tonight?

Os resultados não irão contradizer a teoria.

The results will not contradict the theory.

Estes livros irão facilitar o seu trabalho.

These books will make your work easier.

- Eles a encontrarão.
- Eles irão encontrá-la.

They'll find her.

O Tom e a Mary irão comigo.

Tom and Mary will go with me.

Parece-me que eles irão se atrasar.

It seems to me that they will be late.

Quando irão começar os cursos de Latim?

When will the Latin courses start?

Todas as crianças irão para a escola.

All children will go to school.

E depois irão para o próximo resultado.

and then going to the next listing.

Irão da segunda página para a primeira.

go from page two to page one.

Você sabe que eles irão verificá-lo.

You know they're gonna go check you out.

Que irão fazer essa mudança para você.

that'll do this change for you.

- Estou certo que eles ganharão.
- Estou certa que eles ganharão.
- Estou certa que eles irão ganhar.
- Estou certo que eles irão ganhar.
- Tenho a certeza que eles irão ganhar.

I'm sure they'll win.

Se acontecer de chover amanhã, eles não irão.

- If it should rain tomorrow, they will not go.
- If it rains tomorrow, they will not go.
- If by any chance it rains tomorrow, they will not go.

Quanto mais se apressar, pior as coisas irão.

More haste, less speed.

Elas não irão mostrar seu conteúdo para ninguém,

We shouldn't show your content to anyone

Ao fazer isso, os seus rankings irão aumentar.

By doing that, your rankings are going to go up.

Eles irão se aplicar para as descrições de emprego.

They'll apply for the job descriptions.

Eles irão limitar você e vão ficar tipo "ei,

they're gonna limit you and they're gonna be like hey,

Em uma tela pequena. E suas conversões irão diminuir.

a small screen, and your conversions will go down.

- Quando você irá à Armênia?
- Quando vocês irão à Armênia?

When will you go to Armenia?

Se o tempo deixar, eles irão ao bosque colher cogumelos.

If the weather permits, they will go and pick mushrooms in the woods.

Se você adicionar vinagre à salada, as folhas irão murchar.

If you add vinegar to the salad, the leaves will wilt.

Em breve irão admitir tanto quanto eu preciso de vocês.

You will soon admit as much as I need from you.

Para essas pessoas, elas irão contar para os amigos delas,

for these people, they're gonna tell their friends,

As pessoas irão até você e todas começarão a comprar.

people will come to you and then they'll all start buying.

- Eles irão te encontrar.
- Eles te encontrarão.
- Eles vão te encontrar.

They'll find you.

Tom e Mary disseram que provavelmente não irão à escola amanhã.

- Both Tom and Mary said that they might not be at school tomorrow.
- Tom and Mary both said that they might not be at school tomorrow.

Ler, irão ler essa área e continuarão a rolar pelo site.

to read, and read that area, and keep scrolling through.

- Meu filho foi para o Irã.
- Meu filho foi para o Irão.

My son went to Iran.

O Google verá isso, eles não irão te dar uma penalização mobile.

Google will see this, they will not hit you with the mobile penalization penalty.

Quando você utilizar adjetivos no seu título, mais pessoas irão clicar nele.

When you use adjectives within your headline, more people are gonna click on it.

Ranquear, algumas vezes você notará que os seus rankings irão na verdade diminuir.

a rank for, sometimes you will notice that your rankings will actually drop.

E os psicólogos irão trabalhar com atletas e tentar fazer com que eles relaxem.

and psychologists will work with athletes to try and help them to relax.

As próximas eleições no país irão acontecer em 19 de novembro de 2017, e uma

The next elections in the country will take place on the 19th of November 2017, and one

O Papa Francisco disse que ateus que fazem o bem também irão para o céu.

Pope Francis said atheists who do good will go to heaven too.

As pessoas não irão digitar isso no Google e você não quer chamar a sua

People aren't going to be typing that within Google, and you don't want to be calling your

Ao você fazer isso você notará que os seus rankings irão aumentar com o tempo.

By doing that, you will notice that your rankings will climb over time.

Quando você falar isso para os desenvolvedores, eles irão saber como fazer isso para você.

When you tell the developer this, they'll know how to do this for you.

Não importa qual produto ou serviço você tenha, você notará que algumas pessoas irão comprar.

No matter what product or service you have, you'll notice that some people are gonna buy.

Móveis irão carregar extremamente rápido e devido a isso, seus sinais de usuário e sua

devices, are going to load extremely fast and due to that, your user signals and you

Se elas não sentirem que é uma conversa, elas irão pensar nele como uma aula

If they don't feel that it's a conversation, they're going to think of it as, like, a college

Se você fizer isso, as pessoas irão chamar achar que é mentira e não retornarão.

If you do that, people are going to call B.S. and not come back.

- Se você fizer isso, provavelmente todos irão embora.
- Se você fizer isso, provavelmente todos vão embora.

- If you do that, then everybody will probably leave.
- If you do that, everybody will probably leave.

Só porque alguém vê a listagem do seu negócio não significa que eles irão clicar neles

Just because someone sees your business listing doesn't mean they're going to click on over

Se você seguir essas táticas, você irá criar posts de blog que as pessoas irão realmente

If you follow those tactics, you're going to create blog posts that people actually

- Se você não dormir, morrerá.
- Se você não dormir, vai morrer.
- Se vocês não dormirem, irão morrer.

If you don't sleep, you'll die.

Que as pessoas não querem somente clicar, mas elas também irão ler o resto dos seus posts.

people not only want to click through, but they're gonna read the rest of your posts.

- Quando você irá para a Europa?
- Quando você vai para a Europa?
- Quando vocês irão para a Europa?

When are you going to Europe?

Então, ao deixar mais natural, o Google irá notar isso e os seus rankings irão aumentar mais rápido.

So, by making it more natural, Google will notice that, and your rankings will rise faster.

Elas irão te apoiar, e terão muito mais chances de irem para o seu site, de visitar seus

they're gonna support you, and they're much more likely to go to your website, visit your

Se você não incluir as palavras "você" e "eu", as pessoas não irão sentir que é uma conversa.

If you don't include the words "you" and "I", people aren't going to feel that it's a conversation.

- Em breve, o senhor jogará futebol.
- Logo a senhora irá jogar futebol.
- Dentro de pouco tempo os senhores irão jogar futebol.
- Dentro em breve as senhoras vão jogar futebol.
- Logo eles jogarão futebol.
- Em pouco tempo elas irão jogar futebol.

You'll play football soon.

Que as pessoas irão começar a passar o tempo delas acessando o seu site inteiro ao invés de apenas

that people will start spending their time going throughout your whole site versus just

- Você vai precisar de um.
- Vocês vão precisar de um.
- Você irá precisar de um.
- Você irão precisar de um.

You'll need one.

- Quando começarão os cursos de Latim?
- Quando irão começar os cursos de Latim?
- Quando vão começar os cursos de Latim?

When will the Latin courses start?

Irão receber quando eles lerem o resto do seu post, ou se ele é muito longo ele fica simplesmente cansativo

gonna get when they read the rest of your post, or if it's too long it's just overwhelming

Se você fizer essas coisas, as pessoas irão se manter no seu site por mais tempo, sua taxa de bounce irá

If you do those things, people will stick on your website longer, your bounce rate will

- Se não fizeres o que eles dizem, eles irão te matar.
- Se você não fizer o que eles dizem, eles vão matar você.
- Se não fizeres o que elas dizem, elas irão te matar.
- Se você não fizer o que elas dizem, elas vão matar você.

If you don't do what they say, they'll kill you.

Respondeu Abraão: Eu disse a mim mesmo: certamente ninguém teme a Deus neste lugar, e irão matar-me por causa da minha mulher.

Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:

- Vocês farão algo a respeito?
- Você irá fazer algo a respeito disso?
- Vocês irão fazer algo a respeito disso?
- Você fará algo a respeito?

- Are you going to do something about it?
- Will you do something about it?

- Quando você vai para a biblioteca?
- Quando é que você vai à biblioteca?
- Quando você vai à biblioteca?
- Quando é que tu vais à biblioteca?
- Quando ides vós à biblioteca?
- Quando vocês vão à biblioteca?
- Quando é que o senhor vai à biblioteca?
- Quando vai a senhora à biblioteca?
- Quando é que vão os senhores à biblioteca?
- Quando as senhoras vão à biblioteca?
- Quando vai à biblioteca?
- Quando é que vão à biblioteca?
- Quando irá à biblioteca?
- Quando irão à biblioteca?
- Quando você irá à biblioteca?
- Quando tu irás à biblioteca?
- Quando ireis à biblioteca?
- Quando vocês irão à biblioteca?
- Quando irá o senhor à biblioteca?
- Quando é que a senhora irá à biblioteca?
- Quando os senhores irão à biblioteca?
- Quando é que as senhoras irão à biblioteca?

When are you going to the library?

- Vocês farão algo a respeito disso?
- Você fará algo a respeito disso?
- Tu farás algo a respeito disso?
- Você irá fazer algo a respeito disso?
- Vocês irão fazer algo a respeito disso?

Will you do anything about it?

- Você vem sozinho ou com mais alguém?
- Tu virás sozinha ou trazes mais alguém?
- Vireis sozinhos ou trareis mais alguém?
- Vêm sozinhos ou com mais alguém?
- Virão sozinhos ou trarão mais alguém?
- O senhor vem sozinho ou vai trazer mais alguém?
- A senhora virá sozinha ou trará mais alguém?
- Os senhores virão sozinhos ou irão trazer mais alguém?
- As senhoras vêm sozinhas ou trazem mais alguém?
- Virão sozinhas ou irão trazer mais alguém?
- Tu virás sozinho ou trazes mais alguém?

Are you coming alone or with someone else?

- Não se deixe levar, senhor, a dizer algo de que mais tarde se arrependerá.
- Não permita, senhora, que a forcem a dizer alguma coisa, da qual depois vai se arrepender.
- Não se deixem provocar, senhores, a dizer algo de que depois irão se arrepender.
- Não aceitem, senhoras, serem levadas a dizer algo de que mais tarde se arrependam.

Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.

"Se algum dia eu sulcar águas do Tibre / e arar campos por onde o Tibre corre; / se me for dado ver erguida a fortaleza / que lá estaria reservada á minha raça, / essas cidades, que serão de mesma origem, / essas nações irmãs, uma no Epiro / e outra na Hespéria, ambas de Dárdano provindo / e partilhando históricos eventos, / irão se unir, formando uma só pátria, / duas Troias, assim, transformando-se em uma. / Que de cumpri-lo os nossos pósteros se incumbam!”

"If ever Tiber and the fields I see / washed by her waves, ere mingling with the brine, / and build the city which the Fates decree, / then kindred towns and neighbouring folk shall join, / yours in Epirus, in Hesperia mine, / and linked thenceforth in sorrow and in joy, / with Dardanus the founder of each line, / so let posterity its pains employ, / two nations, one in heart, shall make another Troy."