Translation of "Colina" in English

0.005 sec.

Examples of using "Colina" in a sentence and their english translations:

- Tem uma casa na colina.
- Há uma casa na colina.

There is a house on the hill.

Tom subiu a colina.

Tom ran up the hill.

A colina está sempre verde.

The hill is always green.

A escola fica na colina.

The school is on the hill.

Você deve subir a colina.

You must go up the hill.

Tom estava descendo a colina.

Tom was coming down the hill.

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

The hill glows with autumnal colors.

Cederam a colina às forças inimigas.

They abandoned the hill to enemy forces.

Todos na classe subiram a colina.

Everyone in the class climbed the hill.

Ele mora no topo desta colina.

He lives at the top of this hill.

As crianças desceram a colina correndo.

The children ran down the hill.

A colina parece baixa vista daqui.

The hill looks low from here.

Eles começaram a escalar a colina.

They began to climb the hill.

A colina estava coberta de neve.

The hill was covered in snow.

Havia do lado norte uma colina.

There was a hill to the north.

O templo fica no topo da colina.

The temple is at the top of the hill.

Nossa escola fica em cima da colina.

Our school stands on the hill.

A casa fica no alto da colina.

The house is on top of the hill.

O Tom mora no topo da colina.

Tom lives at the top of the hill.

A escola dele fica em uma grande colina.

His school stands on a high hill.

Que tal caminhar até o topo da colina?

How about walking to the top of the hill?

Do alto da colina descortina-se o mar.

From the top of the hill you can see the sea.

O prédio na colina é a nossa escola.

The building on the hill is our school.

Podíamos ver todos os prédios de cima da colina.

From the hill, we could see all the buildings in the city.

Quem era o homem que foi morto naquela colina?

Who was the man killed on the hill?

Algumas pessoas sonham em ter uma casa numa colina.

Some people dream of having a house on a hill.

Existe uma aldeia entre o rio e a colina.

There is a village between the river and the hill.

Você vê um prédio branco ao pé da colina.

You see a white building at the foot of the hill.

Ao pé da colina vê-se um edifício branco.

You see a white building at the foot of the hill.

Vista do topo da colina, a ilha é muito bonita.

Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.

Aos pés da colina encontra-se um lago muito bonito.

At the foot of the hill is a beautiful lake.

Podemos ter uma bela vista do mar desde a colina.

We can get a beautiful view of the sea from the hill.

O pai e a sua companheira semearam mais na seguinte colina.

Father and his companion will sow corn on the next hill.

Localizado como está sobre uma colina, o hotel dispõe de uma bela visão da baía.

Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.

- A casa de Tom fica logo acima da colina.
- A casa de Tom fica justamente em cima do monte.

Tom's house is just over the hill.

Josué foi então lutar contra os amalequitas, conforme Moisés tinha ordenado. Moisés, Aarão e Hur, porém, subiram ao alto da colina.

Josue did as Moses had spoken, and he fought against Amalec; but Moses, and Aaron, and Hur, went up upon the top of the hill.

Comprei um pequeno terreno em uma colina no sul da França para construir a casa em que morarei quando me aposentar.

I bought a small plot on a hill in the south of France to build a house in which I will live when I retire.

As pedras foram deslocadas para o topo da colina e, após o término da construção, a parte mais externa da espiral foi destruída e se tornou o que é hoje.

the stones were shifted to the top of the hill, and after the construction was finished, the outermost spiral part was destroyed and becomes what it is today.

Os dois amigos, enquanto isso, percorreram / rapidamente a senda que os guiava, / e já subiam a colina que se eleva / dominando a cidade e que de cima / olha a fronteira fortaleza.

They by the path their forward steps pursued, / and climbed a hill, whose fronting summit frowned / steep o'er the town.

Então Moisés disse a Josué: Escolhe alguns dos nossos homens e amanhã cedo sai com eles para combater contra os amalequitas. Eu tomarei posição no alto da colina, segurando o bastão de Deus.

And Moses said to Josue: Choose out men; and go out and fight against Amalec: tomorrow I will stand on the top of the hill, having the rod of God in my hand.

"E vós, meus serviçais, / atentai bem: logo à saída da cidade, / numa colina retirada fica um templo / vetusto à deusa Ceres consagrado, / e ao pé dele um cipreste antigo, que o carinho / de ancestral devoção preserva há muitos anos."

"Ye too, my servants, hearken my commands. / Outside the city is a mound, where, dear / to Ceres once, but now deserted, stands / a temple, and an aged cypress near, / for ages hallowed with religious fear."

Não mais a vi, mas só pensei em procurá-la, / certo de haver-se mesmo extraviado, / quando chegamos à colina e ao velho templo, / local de nosso encontro. Ali por fim reunidos, / constatamos que apenas ela estava / faltando, para grande decepção / e dor de seu marido, de seu filho, / do sogro, enfim, dos companheiros todos.

Nor have seen her since that day, / nor sought, nor missed her, till in Ceres' fane / we met at length, and mustered our array. / There she alone was wanting of our train, / and husband, son and friends all looked for her in vain!