Translation of "Cores" in English

0.056 sec.

Examples of using "Cores" in a sentence and their english translations:

Existem três cores primárias e nove cores secundárias, totalizando doze cores.

There are three primary colours and nine secondary colours for a total of twelve colours.

- Você gosta de cores?
- Vocês gostam de cores?
- Vocês gostam das cores?
- Você gosta das cores?

Do you like the colours?

Quantas cores há?

How many colors are there?

Teste suas cores,

Test out your colors,

- Gosto de cores claras.
- Eu gosto de cores claras.

- I like bright colors.
- I like bright colours.

Eu gosto das cores.

I like the colors.

Tom escolheu as cores.

- Tom chose the colors.
- Tom chose the colours.

Essas cores são bonitas.

- These colors are beautiful.
- These colours are beautiful.

Gosto de cores claras.

- I like light colors.
- I like bright colors.

Existem três cores primárias.

There are three primary colours.

Mantenha as cores mínimas.

you keep the colors minimal.

As três cores primárias são a base de todas as outras cores.

The three primary colors are the basis of all the other colors.

Temos olhos de cores diferentes.

We have different color eyes.

Eu gosto de cores claras.

- I like light colors.
- I like light colours.

De quais cores você gosta?

- What colors do you like?
- What colours do you like?

A bandeira tem sete cores.

The flag has seven colours.

cores podem demonstrar cooperação internacional.

color can demonstrate international cooperation.

Mas se tiver várias cores

But if it has a ton of colors

Como o significado das cores

like the meaning of colors

cores diferentes significam coisas diferentes.

different colors mean different things.

Que complementam essas cores principais

that complement these main colors

Você pode escolher cores diferentes

you can pick different colors

- Os cães não podem distinguir as cores.
- Os cachorros não podem distinguir as cores.

Dogs can't distinguish between colors.

Estas toalhas são de cores diferentes.

These towels are different colors.

Estes pássaros são de cores diferentes.

These birds are different colors.

O arco-íris tem sete cores.

The rainbow has seven colors.

Quem foi que escolheu essas cores?

- Who chose those colors?
- Who chose those colours?

As cores falam todas as línguas.

Colors speak all languages.

Tom gosta de usar cores brilhantes.

Tom likes to wear bright colors.

Os mosquitos gostam de cores escuras.

Mosquitoes like dark colors.

Vermelho, amarelo e azul são cores.

- Red, yellow, and blue are colors.
- Red, yellow and blue are colors.

Temos de aprender a identificar as cores.

One has to learn to identify colors.

Quantas cores você vê no arco-íris?

How many colors do you see in the rainbow?

Você sabe de quais cores ela gosta?

Do you know what color she likes?

As araras são pássaros de diversas cores.

Macaws are varicoloured birds.

Todas as cores assentam bem no escuro.

All colours will agree in the dark.

A árvore adquiriu as cores mais bonitas!

The tree got the most beautiful colours!

Você deve manter as cores mínimas porque

The reason you want to keep the colors minimal

Quais cores você deveria estar utilizando nele?

what colors should you be using on your site?

cores como vermelho significa urgência e pare,

colors like red mean urgency and stop,

cores como preto se assemelham com luxúria.

colors like black resemble luxury

é que suas cores precisam ter contraste,

is your colors need to have contrast,

E eles podem te dar outras cores

and they can give you other colors

Ela gosta de vestir roupas de cores escuras.

She likes to wear dark colours.

A Natureza sempre exibe as cores do espírito.

Nature always wears the colors of the spirit.

Eu tenho orquídeas de diversas formas e cores.

I have orchids of different shapes and colors.

As cores do clube são azul e preto.

The colors of the club are blue and black.

É um país rico de cores e jeitos.

It's a country full of colors and ways of life.

Ou como homens e mulheres veem diferentes cores,

or what men or women perceive different colors to be,

Quais cores convertem melhores que as outras, certo?

what colors convert better than others, right?

Não use cores neon loucas ou algo assim.

Don't use crazy neon colors or anything like that.

Não distinguem cores, mas têm grande sensibilidade à luz.

They've sacrificed color vision for light sensitivity.

A bandeira suíça só tem duas cores, não três.

The Swiss flag has only two colors, not three.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

Red is fundamentally more distinct than the other colors.

Os perfumes, as cores e os sons se correspondem.

Scents, colors, and sounds respond to one another.

Mas desde que as cores não podem ser patenteadas,

But since colors can't be patented,

Que fala sobre a psicologia por trás das cores.

that talks about the psychology behind colors,

- As cores do vestido e dos sapatos dela combinam bem.
- As cores de seu vestido e sapatos se dão bem juntas.

The colours of her dress and shoes go well together.

No dorso, tem cores vivas que indicam que é venenosa.

And the warning is that bright color on their back.

As cores da bandeira americana são vermelha, branca e azul.

The colors of the American flag are red, white and blue.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

As you would expect, different languages have different words for colors.

Descobriram que com algumas mudanças, a hierarquia de cores conferia.

They found that with some tweaks, the color hierarchy still checked out.

Mudar as cores da parede deu mais vida ao lugar.

Changing the color of the walls give the space more life.

Todo mundo diz: "Oh, você tem que usar essas cores

Everyone says oh, you gotta use these colors

Vá dar uma olhada nas rodas de cores por aí,

go check out the color wheels out there,

Um arco-íris é um arco de sete cores no céu.

A rainbow is a seven-colour arch in the sky.

Eles o chamaram de Pesquisa Mundial de Cores (World Color Survey)

They called it the World Color Survey.

Se você não escolher cores que se assemelham com sua marca,

If you don't pick colors that resemble your brand,

Tal como nós, não distingue bem as cores à luz do luar.

Like us, he cannot see much color in moonlight,

A bandeira do Brasil tem quatro cores: verde, amarelo, azul e branco.

The flag of Brazil has four colors: green, yellow, blue and white.

Essas transições alternam entre cortes rígidos e cortes ocultos com cores correspondentes.

Those transitions alternate between hard cuts and hidden cuts with matching colors.

Eles não foram os primeiros pesquisadores interessados em como nomeamos as cores.

They weren’t the first researchers interested in the question of how we name colors.

Dizem que há rãs de cores brilhantes, mas eu nunca as vi.

They say there are bright-colored frogs, but I've never seen them.

E se você estiver se perguntando como testar seu esquema de cores,

and if you're wondering how to test out your color scheme,

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

To invertebrates, which see blue and green colors best, they're irresistible.

Estava tão fraco que não criava as cores vibrantes de um polvo saudável

She's so weak that she can't make those vibrant colors of a healthy octopus,

Existe uma abundância de rododendro no jardim dela, florescendo numa variedade de cores.

There's a profusion of rhododendron in her garden, blooming in a variety of colours.

Dessa forma elas se saem melhor com mais esquemas de cores dos sites,

is that way it goes along with more website color schemes,

Esquema de cores do Facebook também gera muitos cliques porque elas não parecem

Facebook's color scheme also generate a lot of clicks because then they don't look like

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

The hill glows with autumnal colors.

Isso acontece porque nem todas as línguas tem o mesmo número de cores básicas.

That’s because not all languages have the same number of basic color categories.

As simulações apresentaram a agentes artificiais múltiplas cores em um determinado tempo, e através

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

E isso sugere que existe algo nas próprias cores que levam a essa hierarquia.

And it suggests that there’s something about the colors themselves that leads to this hierarchy.

Procuro aplicar as cores como palavras que moldam poemas, como notas que criam música.

I try to apply colors like words that shape poems, like notes that shape music.

A lagartixa do capacete é o único vertebrado que consegue ver cores à noite.

The helmethead gecko is the only vertebrate that can see colours at night.

As cores vivas das pétalas atraíam as abelhas para se deleitarem com o néctar.

The vivid colors of the petals attracted bees to feast on the nectar.

Sami fazia tudo o que podia para pintar Layla nas cores mais desfavoráveis possíveis.

Sami did everything he could to paint Layla in the most negative light possible.

Um feixe de luz branca é dividido por um prisma em raios de diferentes cores.

A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.