Translation of "Cérebro" in English

0.016 sec.

Examples of using "Cérebro" in a sentence and their english translations:

- Ligue seu cérebro!
- Liga teu cérebro!

Turn on your brain!

Meu cérebro dói.

My brain hurts.

Use seu cérebro.

Use your brain.

Meu cérebro está cheio.

My brain is full.

Meu cérebro está superaquecendo.

My brain is overheating.

Meu cérebro está sobrecarregado.

My brain is overloaded.

Ela não tem cérebro.

She has no brains.

Você está empurrando seu cérebro

You're pushing your brain

O cérebro controla nossas atividades.

Our brains control our activities.

Ele tem um bom cérebro.

He has a good brain.

O meu cérebro é burro.

My brain is stupid.

- O cérebro é somente uma máquina complicada.
- O cérebro é apenas uma máquina complicada.

The brain is just a complicated machine.

Algumas partes do cérebro são ativadas.

A couple of parts of your brain are getting activated.

E grava-as no seu cérebro.

It's drilling them in your brain.

Estão fora do cérebro, nos tentáculos.

is actually outside of her brain, in her arms.

O tabaco age sobre o cérebro.

Tobacco acts on the brain.

Ele foi o cérebro desse complô.

He was the brains behind the plot.

Todos os seres humanos têm cérebro.

All human beings have brains.

O cérebro tem uma estrutura complexa.

The brain has a complex structure.

A estrutura do cérebro é complexa.

The structure of the brain is complicated.

O cérebro pensa, a vida continua.

The brain thinks, life goes on.

é que temos cinco partes do cérebro.

is that we actually have five parts of our brain.

é que o cérebro se esgota rapidamente.

is that your brain gets overwhelmed pretty quickly.

O seu cérebro tem um truque genial.

So your brain, luckily, has a neat trick.

Faça seu cérebro trabalhar antes de falar!

Make your brain work before talking!

O cérebro é somente uma máquina complicada.

The brain is just a complicated machine.

Tom tem mais dinheiro do que cérebro.

Tom has more money than brains.

- Eu explicaria para você, mas seu cérebro iria explodir.
- Eu te explicaria para, mas teu cérebro iria explodir.

I'd explain it to you, but your brain would explode.

Em geral, o cérebro tenta decifrar as palavras,

Usually your brains are trying to decipher the words

É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.

That's actually what was happening in your brain.

Para entender isso, precisamos usar nosso cérebro intensamente.

To understand this, we need to use our brains intensely.

Ele era o cérebro por trás do complô.

He was the brain behind the plot.

Eu não entendo como o cérebro humano funciona.

I don't understand how the human brain works.

Meu cérebro não parece estar funcionando bem hoje.

My brain doesn't seem to be working well today.

Quando podemos identificar esses neurônios no cérebro dele,

When we can identify those neurons in his brain,

Memória é uma função básica do nosso cérebro.

Memory is an essential function of our brain.

O cérebro pensa que a vida é diversão.

The brain thinks that life is distracting.

Todos os seres humanos têm cérebro, exceto o Tom.

All human beings have brains, except Tom.

O cérebro precisa de um suprimento contínuo de sangue.

The brain needs a continuous supply of blood.

A leitura sempre foi importante para o nosso cérebro.

Reading has always been important to our brain.

E os dados científicos que queimam um pouco o cérebro?

How about the scientific data that will burn the brains a bit?

Eu sei que tudo isso força nosso cérebro um pouco

I know all this forces our brain a little bit

Quem tem o maior cérebro: um elefante ou uma pessoa?

Which has the biggest brain, an elephant or a person?

- Antes da língua trabalhe o cérebro.
- Pensem antes de falar.

Think before you speak.

KF: Bom, nós aprendemos que o cérebro é um supercomputador,

KF: Well, we've learnt that the brain is a super computer,

Seu primeiro rascunho deve ser apenas um despejo de cérebro.

Your first draft should just be a brain dump.

O seu cérebro fala uma linguagem binária assim como seu computador.

Your brain speaks a binary language just like your computer.

Estima-se que existam 100 trilhões de sinapses no cérebro humano.

it's estimated that there are 100 trillon synapses in the human brain.

Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania.

Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.

Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro.

Sleeping with the television on is not good for the brain.

Essa é a parte do cérebro que é especializada em processar ansiedade,

That's the part of the brain that's focused on processing anxiety,

Comer o cérebro de nossos filhos para ganhar dinheiro com o Youtube

Eating our kids' brains so you can make money from Youtube

Se você ainda não forçou seu cérebro, não se sentirá cansado agora.

If you haven't strained your brain already, you won't feel tired right now.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

Você percebe que o cérebro humano é separado em três partes principais

what you see is the human brain is actually broken into three major components

A leitura estimula o cérebro, sua mente fica mais ativa e inteligente.

Reading stimulates the brain, your mind becomes more active and intelligent.

Eu digo: "Não, meu cérebro já não é mais tão bom quanto antes".

I said, "No. No, my brain is not as good as it used to be."

Que temos um sistema próprio em nosso cérebro e espalhado em nosso corpo

that we have our own system in our brains and throughout our bodies

O exercício é para o corpo o que pensar é para o cérebro.

Exercise is to the body what thinking is to the brain.

Então, nosso cérebro deu um jeito para nos permitir reconhecer essas coisas rápido

So our brains cut corners to allow us to recognize these things quickly

Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.

There are days where I feel like my brain wants to abandon me.

- A cirurgia no cérebro é muito complexa.
- A cirurgia cerebral é muito complexa.

Brain surgery is very complex.

Ele disse que se eu não tivesse cérebro e fizesse um vídeo, ficaria assim

He said if I had no brains and I made a video, it would look like this

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

And it seems to be that that's something the human brain is set up do.

- Ela possui mais dinheiro do que cérebro.
- Ela tem mais dinheiro do que inteligência.

She has more money than brains.

A parte do cérebro que comanda a tomada de decisões e não a linguagem.

the part of the brain that controls decision-making and not language.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Uma planária decapitada pode fazer crescer um novo cérebro completo com todas as memórias antigas.

A decapitated planarian flatworm grows a new brain complete with all its old memories.

O tédio, a rotina e a falta de curiosidade são os maiores inimigos do nosso cérebro.

The boredom, routine and lack of curiosity are the major enemies of our brain.

Esta foi uma tarde terrivelmente quente e eu tenho a sensação que meu cérebro está vazio.

This was a terribly hot afternoon and I feel like my brain is empty.

Então ele acabou fazendo o que fazem todos os meninos, quando têm pouco cérebro e nenhum coração.

Then he ended by doing what all boys do, when they have no heart and little brain.

O estudo pode ajudar os pesquisadores a entender como o cérebro humano muda à medida que envelhecemos.

The study may help researchers understand how human brains change as we age.

Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez.

God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.

O cérebro humano é uma coisa maravilhosa. Funciona até o momento em que você se levanta para fazer um discurso.

The human brain is a wondrous thing. It works until the moment you stand up to make a speech.

Eles identificaram no cérebro duas áreas cujas dimensões parecem estar relacionadas com as ideias e os valores políticos do indivíduo.

They identified two brain areas with sizes that are apparently associated with the ideas and political values of an individual.

Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

O cérebro humano é o órgão mais perfeito. Funciona 24 horas por dia, 365 dias por ano, desde que nascemos até quando nos apaixonamos.

The human brain is the most perfect organ. It works 24 hours a day, 365 days a year, from our birth to when we fall in love.

Atividades físicas — desde juntar folhas com o ancinho a ir a pé à mercearia — podem ajudar os idosos a conservar a massa cinzenta do cérebro.

Physical activities - from raking leaves to walking to the grocery store - can help seniors retain the grey matter in their brains.

Existe a necessidade urgente de uma revisão radical de nossos conceitos atuais sobre a natureza da consciência e sua relação com a matéria e o cérebro.

There is an urgent need for a radical revision of our current concepts of the nature of consciousness and its relationship to matter and the brain.

Uma equipe de cientistas britânicos descobriu algo que aparentemente demonstra a existência de "forte relação" entre aquilo em que uma pessoa acredita e a estrutura de seu cérebro.

A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.

A mente não tem uma sede única. Cada célula do nosso corpo tem sua própria inteligência. O cérebro se encontra na cabeça, mas a mente está em todas as partes.

Mind is not in any one place. Every cell in this body has its own intelligence. The brain is sitting in your head, but mind is all over the place.

É um ato de dissimulada covardia alguns Autores darem a conhecer suas obras sob pseudônimos, como se, qual filhas ilegítimas do Cérebro deles, eles tivessem medo de assumir-lhes a paternidade.

It is a sneaking piece of cowardice for Authors to put feigned names to their works, as if like Bastards of their Brain they were afraid to own them.

Esgotado pelo trabalho estafante, corro para minha cama, precioso repouso para os membros cansados da viagem, mas então tem início em meu cérebro uma jornada para manter funcionando minha mente quando o trabalho corporal tiver cessado.

Weary with toil, I haste me to my bed, the dear repose for limbs with travel tired, but then begins a journey in my head to work my mind when body's work's espired.

Em seu estudo os cientistas usaram um grupo de estudantes, e descobriram que os estudantes que diziam considerar-se liberais, social e economicamente, apresentavam maior condensação de massa cinzenta numa região do cérebro chamada cíngulo anterior.

The scientists used a group of students in their study. They discovered that students who described themselves as social and economic liberals had a greater density of gray matter in a brain region called the anterior cingulate.

Como é possível que um ser com jóias tão sensíveis quanto os olhos, instrumentos musicais tão encantados quanto os ouvidos e tão fabuloso arabesco de nervos quanto o cérebro sinta que é algo menos que um deus?

How is it possible that a being with such sensitive jewels as the eyes, such enchanted musical instruments as the ears, and such fabulous arabesque of nerves as the brain can experience itself anything less than a god?

Os pesquisadores, contudo, não sabem se a estrutura cerebral de uma pessoa lhe determina as convicções políticas, ou se estas vêm primeiro, e depois as estruturas do cérebro se modificam como consequência do desenvolvimento dessas concepções políticas.

The researchers do not know, however, whether the structure of a person's brain determines his or her political beliefs or whether the political beliefs come first and the modified brain structures come later as a consequence of the development of these political beliefs.