Translation of "Barriga" in English

0.005 sec.

Examples of using "Barriga" in a sentence and their english translations:

Dói-me a barriga.

I have a stomachache.

Palavras não enchem barriga.

If you're going to talk the talk, you've got to be prepared to walk the walk.

Minha barriga está doendo.

My tummy hurts.

- Tenho uma barriga de cerveja.
- Eu tenho uma barriga de cerveja.

I have a beer belly.

- A barriga não tem ouvidos.
- Barriga vazia não dá ouvidos a ninguém.

The womb has no ears.

Estou com cãibras na barriga

Real stomach cramps.

Oh alimenta sua barriga assim

oh it feeds your belly like this

A barriga não tem ouvidos.

The belly has no ears.

Estou com dor de barriga.

- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

Onde a barriga mais dói?

Where does your belly hurt the most?

Sua barriga parece um ovo.

Your gut looks like an egg.

Sua barriga está ficando menor.

Your belly is getting smaller.

Não, obrigado. Estou de barriga cheia.

No more, thank you. I'm full.

Às vezes tenho dor na barriga.

I sometimes have a pain in my stomach.

O menino estava de barriga cheia.

The boy was full.

Tom tem uma barriga de cerveja.

Tom has a beer belly.

Eu estou com dor na barriga.

- I have a stomachache.
- I have a stomach ache.

Fadil não tinha uma barriga grande.

Fadil didn't have a big belly.

A barriga de Tom está crescendo.

Tom's belly is growing.

Estou com muita dor de barriga.

I have a bad stomachache.

Um pouco gordinho na sua barriga assim

a little chubby towards your belly like this

Aquela dor de barriga me fez suar.

That stomachache made me sweat.

Que tal para um chute na barriga?

How's that for a kick in the stomach?

Tirei a barriga de misérias naquele casamento.

I ate twice my weight at that wedding.

- Deite de bruços.
- Deite de barriga para baixo.

Lie on your stomach.

- Meu estômago está cheio.
- Estou de barriga cheia.

- My stomach is full.
- My stomach's full.

Então, quais foram as coisas que saíram da barriga?

So what was the things that came out of the belly?

- Ele ia telefonar para ela, mas ficou com frio na barriga.
- Ele ia ligar para ela, mas ficou com frio na barriga.

He was going to ring her, but then got cold feet.

- Sinto o meu baixo-ventre inchado.
- Minha barriga está inchada.

My lower abdomen feels bloated.

Nós enchemos a barriga comendo camarão e frutos do mar.

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.

Não coma demais para não ficar com dor de barriga.

Don't get a stomachache by eating too much.

Tom colocou a mão na barriga da sua esposa grávida.

Tom put his hand on his pregnant wife's belly.

Dor de estômago é comumente confundida com dor de barriga.

A stomachache is usually mistaken for a bellyache.

Estou com cãibras na barriga e sei exatamente o que é,

Real stomach cramps. I know exactly what it is, as well.

Um homem com a barriga cheia acha que ninguém tem fome.

A man with a full belly thinks no one is hungry.

Depois do sexo, adormeci com a cabeça deitada sobre a barriga dela.

After sex, I fell asleep with my head on her belly.

Sua barriga me lembra os cartões-postais do Japão — achatados e belos.

His belly reminds me of postcards from Japan - flat and pretty.

A dor está aqui, não é certo? Essa é uma dor de barriga.

The pain is here, right? That's a stomach ache.

- Cookie só queria um cafuné.
- Cookie só queria que lhe coçassem a barriga.

Cookie just wanted a belly rub.

Gatinhos filhotes amassam a barriga da mãe para estimulá-la a produzir leite, então, quando os gatos adultos amassam você, isso significa que eles estão felizes e à vontade com você - como se você fosse a mamãe deles.

Young kittens knead their mother's belly to stimulate her to produce milk, so when grown cats knead on you, it means they're happy and comfortable with you – just like you're their mama.