Translation of "Vazia" in English

0.012 sec.

Examples of using "Vazia" in a sentence and their english translations:

- A sua carteira está vazia.
- A carteira dele está vazia.

His wallet is empty.

- A sala de aula está vazia.
- A sala está vazia.

The classroom is empty.

- Essa caixa está quase vazia.
- Esta caixa está quase vazia.

This box is almost empty.

A lata está vazia.

The can is empty.

A cuba está vazia.

The tank is empty.

Esta lata está vazia.

This can is empty.

A lousa está vazia.

The blackboard is blank.

A garrafa está vazia.

The bottle is empty.

A bolsa está vazia.

The bag is empty.

Esta casa está vazia.

This house is vacant.

A piscina está vazia.

The pool is empty.

A casa está vazia.

The house is empty.

A gaveta está vazia.

The drawer is empty.

A garagem estava vazia.

The garage was empty.

A praia está vazia.

The beach is empty.

A caixa estava vazia.

The box was empty.

A caixa está vazia.

- The box is empty.
- The disco is empty.

A discoteca está vazia.

The disco is empty.

A sala estava vazia.

The room was empty.

A casa estava vazia.

The house was empty.

A gaiola está vazia.

The cage is empty.

A geladeira está vazia.

- There's nothing in the fridge.
- The fridge is empty.

A cesta estava vazia.

The basket was empty.

A cafeteira está vazia.

The coffee pot is empty.

Minha bolsa está vazia.

My bag is empty.

A despensa estava vazia.

The pantry was empty.

A sala está vazia.

The classroom is empty.

A caixa está quase vazia.

The box is almost empty.

Não tenho uma xícara vazia.

I don't have an empty cup.

A minha casa está vazia.

My house is empty.

A geladeira está completamente vazia.

The fridge is completely empty.

A rua está vazia novamente.

The street is empty again.

É só uma caixa vazia.

It's just an empty box.

A caixa não estava vazia.

The box wasn't empty.

A caixa não está vazia.

The box isn't empty.

A loja está quase vazia.

The store is almost empty.

Tom encontrou a gaveta vazia.

Tom found the drawer empty.

A loja estava relativamente vazia.

The store was relatively empty.

A nossa geladeira está vazia.

Our fridge is empty.

- Eu abri a caixa, mas estava vazia.
- Abri a caixa, mas estava vazia.

I opened the box, but I found it empty.

Eu abri a caixa — estava vazia.

I opened the box — it was empty.

Esta página foi deixada intencionalmente vazia.

- This page intentionally left blank.
- This page has been intentionally left blank.

Sem honra, a vitória é vazia.

Without honor, victory is hollow.

Minha vida é vazia sem ele.

- My life is hollow without him.
- My life is empty without him.

Minha vida era uma caixa vazia.

My life was an empty box.

Eu abri a caixa. Estava vazia.

I opened the box. It was empty.

A lata de lixo estava vazia.

The trash can was empty.

A vida seria vazia sem você.

Life would be empty without you.

Minha garrafa de água está vazia.

My water bottle is empty.

A cama de Tom está vazia.

Tom's bed's empty.

Cabeça vazia é oficina do diabo.

An empty head is the devil's workshop.

Abri a caixa - ela estava vazia.

I opened the box — it was empty.

A xícara de Tom está vazia.

Tom's cup is empty.

Minha vida é vazia sem Mary.

My life is empty without Mary.

O sexo sem amor é uma experiência vazia. Mas como experiência vazia é uma das melhores.

Sex without love is an empty experience, but it's the best empty experience.

Minha vida seria completamente vazia sem você.

My life would be completely empty without you.

A caixa que ele achou estava vazia.

The box he found was empty.

Ele está sentado a uma mesa vazia.

He's sitting at an empty table.

Eu acho que a caixa está vazia.

I think the box is empty.

Eu abri a caixa, mas estava vazia.

- I opened the box, but it was empty.
- I opened the box, but I found it empty.

Tom lançou um olhar pela sala vazia.

Tom looked around the empty room.

A vida não é uma concha vazia.

Life is not an empty shell.

A carteira de Tom está quase vazia.

Tom's wallet is almost empty.

A estação estava vazia porque era domingo.

The station was empty because it was Sunday.

Uma mente vazia, é oficina do diabo.

An empty mind is the devil's workshop.

Eu percebi que a caixa estava vazia.

- I realized that that box was empty.
- I realized that box was empty.

Eu abri a caixa e estava vazia.

I opened the box and it was empty.

Tom sabia que a casa estava vazia.

Tom knew the house was empty.

Ele estava jogando futebol com uma lata vazia.

He was playing football with an empty can.

Minha vida teria sido completamente vazia sem você.

My life would have been completely empty without you.

Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.

This box is empty. It has nothing in it.

Ela estacionou o seu carro numa vaga vazia.

She parked her car in a vacant lot.

A caixa estava vazia quando eu a abri.

The box was empty when I opened it.

- A rua está vazia.
- A rua está deserta.

The street is empty.

Eu abri a lata mas ela estava vazia.

I opened the can, but it was empty.

- Era outra promessa vazia.
- Era outra promessa oca.

It was another hollow promise.

Os guardas encontraram a cela de Tom vazia.

The guards found Tom's cell empty.

Para que você quer uma caixa de sapatos vazia?

What do you want an empty shoe box for?