Translation of "Adversário" in English

0.004 sec.

Examples of using "Adversário" in a sentence and their english translations:

Tom é um adversário formidável.

Tom is a formidable opponent.

Ele disse muitos insultos ao adversário.

He uttered many insults to his adversary.

Esta tática é perigosa. Silenciado o adversário...

Dangerous tactics. Competition silenced,

Estou deveras empolgado para conhecer meu adversário.

I'm really excited to meet my adversary.

Não posso encorajar Ken. Ele é meu adversário.

I cannot encourage Ken. He's my opponent.

O adversário também dá outro toque à sua vocalização.

The rival adds a flourish to his call too.

O time adversário marcou um ponto no último minuto.

The opposing team scored a point at the last minute.

O adversário mais importante do Japão era a China.

Japan's most important opponent was China.

Ele é um adversário de bom nível para mim no tênis.

He is a good match for me in tennis.

Eu dei xeque-mate no meu adversário usando minhas duas torres.

I checkmated my opponent by using my two rooks.

... que aniquilam o adversário com enzimas digestivas. Um contra-ataque bem-sucedido.

dissolving its enemy with digestive enzymes. A successful counter-attack.

- Tom é meu rival.
- Tom é meu oponente.
- Tom é meu adversário.

Tom is my rival.

O objetivo de ambos os exércitos é aprisionar o rei do adversário.

The target of both armies is to imprison the opponent's king.

Meu adversário conseguiu chegar numa deixadinha perversa para salvar o primeiro ponto decisivo.

My opponent hit a wicked drop shot to save the first match point.

Uma boa estratégia proporcionará oportunidades de manobras táticas capazes de enfraquecer as defesas do adversário.

A good strategy will provide opportunities for tactical maneuvers capable of weakening the opponent's defenses.

Com tua excelsa majestade arrasaste o adversário, desencadeando o teu furor, que os consumiu como se fossem palha.

And in the multitude of thy glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble.

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.

With their knights attacking and creating threats in the opponent's field, the army in white uniform won the victory.

No xadrez, cada exército realiza manobras para conquistar posições vantajosas no campo de batalha ou para infligir perdas materiais ao adversário.

In chess, each army performs maneuvers to gain advantageous positions on the battlefield or to inflict material losses on the opponent.

O empate é o resultado mais frequente das partidas fechadas, em que cada jogador procura, acima de tudo, restringir as ações do adversário.

A draw is the most frequent result of closed matches, in which each player seeks, above all, to restrict the opponent's actions.

Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.

Sometimes, one of the players manages to force the opponent to make a move that causes him to lose. It is then said that he put the opponent in zugzwang.

A estratégia, isto é, o plano de ação, do exército de uniforme preto revelou-se superior à do seu adversário, pois foi aquela força armada que venceu a batalha.

The strategy, that is the action plan, of the army in black uniform proved to be superior to that of its opponent, since it was that armed force that won the battle.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Gambit is an opening maneuver in which a pawn is usually offered to gain positional advantage, to break the opponent's central structure or to accelerate the development of pieces.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

With a shrewd maneuver, the army in black uniform captured the opponent's queen, and they surrendered, because without their most valuable figure it would be useless to continue fighting. The battle was lost.

Quando o jogador soltou a peça com que se preparava para jogar, a fim de pegar outra, seu adversário lhe disse "peça tocada, peça jogada", forçando-o a mover a primeira peça escolhida.

When the player released the piece in his hand to take another, his opponent told him "Touch, move!", forcing him to move the first piece he had chosen.

- Eu venho travando uma batalha de inteligência com um adversário desarmado!
- Eu tenho estado a travar uma batalha de inteligência com um oponente desarmado!
- Eu ando envolvido numa batalha intelectual com um competidor desarmado!

I have been having a battle of wits with an unarmed opponent!

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

The “en passant” seizure can only be performed in the movement immediately after that in which a pawn attempts to pass a square controlled by the opponent. If it doesn't happen then, it can't be done later.

Combinação é uma manobra tática, geralmente numa sequência de dois ou mais lances, que um jogador realiza sacrificando material, não raro de maneira espetacular, com a finalidade de dar xeque-mate ao rei do adversário ou colocar este em situação irremediavelmente desvantajosa.

Combination is a tactical maneuver, usually in a sequence of two or more moves, that a player performs sacrificing material, often in a spectacular way, in order to checkmate the opponent's king or put him in an irreparably disadvantageous situation.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.