Translation of "Acabei" in English

0.023 sec.

Examples of using "Acabei" in a sentence and their english translations:

- Acabei de chegar
- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.

I just arrived.

- Terminei.
- Acabei.

I'm through.

Acabei concordando.

I eventually agreed.

- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.

I just arrived now.

- Acabei de almoçar.
- Eu acabei de almoçar.

I've just had lunch.

- Eu acabei de comer.
- Acabei de comer.

I've just eaten.

- Acabei de achá-los.
- Acabei de encontrá-las.

I just found them.

Acabei de estudar.

I'm done with studying.

Desculpa, acabei esquecendo.

Sorry, I forgot.

Eu acabei vencendo.

I ended up winning.

Acabei de encontrar.

I just found it.

Eu acabei cedendo.

In the end, I gave up.

Acabei de comer.

I just ate.

Acabei me perdendo.

- I got lost.
- I'm lost.
- I am lost.

Acabei de lembrar.

I just remembered.

Acabei de chegar.

- I just arrived now.
- I've only just arrived.
- I have only just arrived.
- I just arrived.

Acabei de almoçar.

I have just eaten lunch.

Acabei de chegar

- I just arrived.
- I've just arrived.

Acabei de terminar.

I just finished.

- Eu acabei de ser roubado.
- Acabei de ser roubado.

I've just been robbed.

- Eu acabei de pintar a minha casa.
- Acabei de pintar a minha casa.
- Eu acabei de pintar minha casa.
- Acabei de pintar minha casa.

I just had our house painted.

Como acabei de explicar

as I just explained,

Eu acabei de escovar.

I just brush it off.

Acabei de conhecê-lo.

I just met him.

Eu acabei de começar.

- I have only just begun.
- I've only just begun.

Eu acabei de almoçar.

- I have just eaten lunch.
- I've just had lunch.
- I've just eaten lunch.

Acabei de tomar banho.

I just took a shower.

Eu acabei de jantar.

- I have just had dinner.
- I've just had dinner.

Acabei de comprar isto.

I just bought this.

Acabei conhecendo muitos universitários.

I came to know many university students.

Acabei de chegar aqui.

I just got here.

Acabei de fazer isso.

I just finished doing that.

Acabei de ver um.

I just saw one.

Acabei dormindo no celeiro.

I ended up sleeping in the barn.

- Eu acabei de vir de lá.
- Acabei de vir de lá.

I just came from there.

- Acabei de ter uma ideia.
- Eu acabei de ter uma ideia.

I just got an idea.

- Eu acabei de sair do chuveiro.
- Acabei de sair do chuveiro.

I just got out of the shower.

- Eu acabei de terminar de ler o livro.
- Acabei de terminar de ler o livro.
- Acabei de terminar o livro.
- Acabei de ler o livro há pouco.
- Acabei de ler o livro neste momento.
- Acabei de ler o livro agora mesmo.

- I have just finished reading the book.
- I've just finished reading that book.

- Eu acabei de tomar banho.
- Eu acabei de terminar de tomar banho.

I've just finished taking a shower.

Sim, eu acabei de mencionar

Yes, I just mentioned

Acabei de ler o livro.

I've finished reading the book.

- Quase acabei.
- Eu quase terminei.

- I'm almost done.
- I am almost ready.
- I'm nearly finished.

Acabei de ver o noticiário.

I just saw the news.

Eu acabei de me mudar.

I just moved.

Acabei de voltar à cidade.

I just got back in town.

Acabei de chegar à estação.

I've just arrived at the station.

Acabei de conseguir um emprego.

I just got a job.

Acabei de ver um fantasma.

I just saw a ghost.

Acabei de falar com Tom.

- I just spoke to Tom.
- I just spoke with Tom.
- I just talked with Tom.

Acabei de chegar dos correios.

- I have just been to the post office.
- I just got back from the post office.

- Agora estou pronto.
- Acabei agora.

- I'm finished now.
- Now I'm ready.

Acabei de ler este livro.

- I have just read this book.
- I've just read this book.

Eu acabei de chegar aqui.

- I have just come here.
- I have just arrived here.

Acabei não encontrando o Tom.

In the end, I did not meet Tom.

Eu acabei de limpar isso.

I just cleaned this.

Acabei de ir ao banco.

I've just been to the bank.

Acabei o livro mês passado.

I finished the book last month.

Acabei indo parar na prisão.

I ended up in jail.

Acabei de pegá-lo emprestado.

I just borrowed it.

Eu acabei de ser promovido!

I just got promoted!

- Eu acabei de descobrir quem você é.
- Acabei de descobrir quem você é.

I've just found out who you are.

- Acabei de tocar em uma cobra.
- Eu acabei de tocar em uma cobra.

I just touched a snake.

- Acabei de almoçar.
- Acabo de almoçar.
- Eu acabei de almoçar.
- Eu acabo de almoçar.

I just got done eating lunch.

- Acabei de ser picado por uma melga.
- Acabei de ser picado por um pernilongo.

A mosquito just bit me.

acabei esquecendo uma coisa no quarto

I left something in the room.

Acabei de receber seu e-mail.

I just got your email.

Acho que acabei de ver algo.

I think I just saw something.

Eu acabei de vir de lá.

I just came from there.

Eu acabei de chegar em casa.

- I've just gotten home.
- I just got home.

Acabei de consertar o carro ontem!

I just fixed the car yesterday!

Eu acabei de receber um aumento.

I just got a raise.

Acabei de mandar lavar este terno.

I just had this suit cleaned.

Acabei de encontrar um jornal velho.

I just found an old diary.

Eu acabei de machucar minhas costas.

I just hurt my back.

Acabei de falar com o Tom.

I just talked with Tom.

Acabei de ter uma grande ideia.

I've just come up with a great idea.

Eu acabei de chegar do correio.

- I have just returned from the post office.
- I've just returned from the post office.

Eu acabei de limpar meu quarto.

I have just cleaned my room.

Eu acabei de falar com eles.

I just talked with them.

Eu acabei de encerar o chão.

I just waxed the floor.

Acabei de lavar todas as mesas.

I just cleaned all the tables.

- Acabei de almoçar.
- Acabo de almoçar.

- I have just eaten lunch.
- I've just eaten lunch.

Eu acabei de fazer vinte anos.

- I've just turned 20.
- I've just turned twenty.

Acabei de me encontrar com ela.

I just met her.