Translation of "Universo" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Universo" in a sentence and their dutch translations:

- No Universo há muitas galáxias.
- Há muitas galáxias no Universo.

Er zijn veel sterrenstelsels in het heelal.

- Quantos anos tem o Universo?
- Quantos anos tem o universo?

Hoe oud is het universum?

- O Universo é um mistério.
- O universo é um mistério.

Het heelal is een mysterie.

O universo do hidrogénio,

...het waterstofuniversum...

Deus criou o Universo.

God heeft de wereld geschapen.

O Universo é infinito.

- Het universum is eindeloos.
- Het heelal is eindeloos.

- O Universo está cheio de segredos.
- O Universo é cheio de mistérios.

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

O mundo, o universo mineral,

De wereld, het mineralenuniversum...

Quantos anos tem o Universo?

Hoe oud is het universum?

Quantas galáxias existem no Universo?

Hoeveel sterrenstelsels zijn er in het universum?

Mas o Universo é infinito.

Maar het heelal is oneindig.

O Universo é um mistério.

Het heelal is een mysterie.

Qual é a origem do Universo?

Wat is de oorsprong van het universum?

Há milhões de estrelas no Universo.

Er zijn miljoenen sterren in het universum.

O Universo está cheio de segredos.

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

O Universo é cheio de mistérios.

Het heelal is vol geheimen.

A astronomia é a ciência do Universo.

Astronomie is de wetenschap van het universum.

- Deus criou o mundo.
- Deus criou o Universo.

God heeft de wereld geschapen.

Há milhares de milhões de estrelas no universo.

Er zijn duizenden sterren in het heelal.

A origem do Universo tem sido estudada pelo homem desde a antiguidade.

De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.

Tudo fala no universo; não há nada que não tenha o seu idioma.

Alles spreekt in het heelal. Er is niets dat niet zijn taal heeft.

Será que a vida é comum, ou é rara, no universo? Ainda não sabemos.

Zou het leven gangbaar zijn of zeldzaam in het universum? Wij weten het nog niet.

- Apenas duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e não tenho certeza da primeira.
- Só duas coisas são infinitas, o universo e a estupidez humana, e eu não tenho certeza da primeira afirmação.

Twee dingen zijn oneindig: het heelal en de menselijke domheid. Van het heelal weet ik het alleen nog niet zeker.

Eles usaram a matemática para calcular a forma do universo imediatamente antes e depois do Big Bang.

Ze hebben wiskunde gebruikt om de vorm van het universum vlak voor en na de oerknal te berekenen.

Deus talvez não jogue dados com o universo, mas algo estranho está acontecendo com os números primos.

God dobbelt dan wel niet met het universum, maar er is iets vreemds gaande met de priemgetallen.

A Holanda tem planos de pesquisar as ondas de rádio que vêm das profundezas do universo, por meio de um instrumento a ser instalado em um satélite chinês que será "estacionado", por assim dizer, no espaço cósmico atrás da lua.

Nederland heeft het plan opgevat radiogolven te onderzoeken die uit het diepste van het heelal komen door middel van een instrument dat in een Chinese satelliet zal worden ingebouwd en die als het ware zal worden „geparkeerd” in de kosmische ruimte achter de maan.