Examples of using "Esperanto" in a sentence and their dutch translations:
- Spreek je Esperanto?
- Spreekt u Esperanto?
- Spreken jullie Esperanto?
Spreek Esperanto!
- Spreek je Esperanto?
- Spreekt u Esperanto?
- Spreken jullie Esperanto?
Ik spreek Esperanto.
Spreek je Esperanto?
Ik studeer Esperanto.
Ik zal Esperanto leren.
Verspreid het Esperanto!
Verspreid het Esperanto!
Spreek Esperanto!
- Waar heb je Esperanto geleerd?
- Waar heeft u Esperanto geleerd?
- Waar hebben jullie Esperanto geleerd?
- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.
Ik vind Esperanto leuk.
Ik vertaal gratis in het Esperanto.
Sorry voor mijn slechte Esperanto.
- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.
Het is heel leuk Esperanto te leren.
Ik leer nu Esperanto.
Je bent Esperanto beginnen te leren.
In deze winkel spreekt men Esperanto.
Ik ben begonnen Esperanto te leren.
Esperanto is een kunsttaal.
Ik zal nooit Esperanto gaan studeren.
Bent u leraar Esperanto?
Ik spreek Engels, Esperanto, Frans en Japans.
Ik spreek Esperanto en Russisch.
Katalin wijdde haar leven aan het Esperanto.
Esperanto is een nuttige taal.
Esperanto is als een geschreven taal geboren.
Esperanto is gemakkelijk uit te spreken.
Vandaag heb ik Esperantocursus.
Wat voor soort taal is Esperanto?
Esperanto is een volledig fonetische taal.
- Vandaag viert Esperanto zijn 125e verjaardag.
- Vandaag is de 125e verjaardag van Esperanto.
Af en toe studeer ik Esperanto.
Esperanto, officiële taal van de Europese Unie, nu!
Esperanto is niemands eigendom.
In het Esperanto eindigt een afgeleid bijwoord op een e.
Ik spreek Engels, Esperanto, Frans en Japans.
Hoe kunnen we het Esperanto verspreiden?
Esperanto is de taal van de liefde.
Tatoeba helpt me mijn Esperanto te verbeteren.
De kleur van Esperanto is groen.
Het Esperanto is de taal van de eenentwintigste eeuw.
Is de taal Esperanto makkelijk? Ja.
Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.
De groene ster is het symbool van Esperanto.
Naar mijn mening is Esperanto erg belangrijk.
Hoeveel landen zenden radioprogramma's in het Esperanto uit?
Gebruik geen andere taal dan Esperanto!
Hij spreekt Esperanto met een licht Frans accent.
Hier is mijn eerste zin in het Esperanto.
- In het Esperanto valt het woordaccent altijd op de voorlaatste lettergreep.
- In het Esperanto ligt de klemtoon altijd op de op een na laatste lettergreep.
Zij heeft een liefdesbrief in het Esperanto voor mij geschreven.
Het is makkelijk een liefdesbrief te schrijven in het Esperanto.
Ik lees graag het tijdschrift "La Ondo de Esperanto".
In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.
Enkele jaren later werd in plaats van "De Internationale Taal van doctor Esperanto" gewoonlijk de korte naam "Esperanto" gebruikt. Op deze dag vieren we dus in de hele wereld de 125ste verjaardag van Esperanto.
Er is in mijn stad geen school om Esperanto te leren.
Het Esperanto is de taal van de eenentwintigste eeuw.
Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.
Spreek Esperanto, zodat iedereen u kan verstaan.
Waarom is Esperanto de ideale taal voor communicatie?
In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.
- Kunt gij in het Esperanto alles zeggen wat ge kwijt wilt?
- Kan jij in het Esperanto alles zeggen wat je wilt?
In het jaar 2012 wordt Esperanto 125 jaar.
Ik spreek Esperanto en Russisch.
- Door boeiende verhalen te lezen zal je weldra bemerken, dat je al goed Esperanto kan lezen.
- Door boeiende verhalen te lezen zal je weldra merken dat je al goed in Esperanto kan lezen.
Een Esperantotekst wordt fonetisch geschreven door middel van het alfabet met 28 letters.
In het Esperanto eindigt een zelfstandig naamwoord op 'o'. Het meervoud wordt gevormd met de uitgang 'j'.
In het Esperanto tonen zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden en werkwoorden hun functie in een zin door hun uitgang.
In het Esperanto eindigt een bijvoeglijk naamwoord op een a. Het meervoud wordt gevormd door toevoegen van een j.
Honderdvijfentwintig jaar hebben het aangetoond: Esperanto is veel meer dan enkel een taal.
Het doeltreffendste middel voor de verspreiding van het Esperanto is het vlotte en elegante gebruik van die taal.