Translation of "Devia" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Devia" in a sentence and their arabic translations:

"que devia ter orgasmos

وأن أصل إلى مرحلة النشوة الجنسية

Você devia se envergonhar

يا اسفاه

Você devia se envergonhar!

يا اسفاه!

Você devia pagar suas dívidas.

ينبغي أن ترد الديون التي عليك.

Você devia consertar seu carro.

ينبغي أن تصلح سيارتك.

Você devia vestir um casaco.

- عليك أن تلبس معطفا.
- عليك أن ترتدي معطفا.

Você devia ter aceitado seu conselho.

كان عليك قبول نصيحته.

Tom devia muito dinheiro a Mary.

توم كان يدين لماري بمبلغ مالي كبير.

- Você devia agradecer-lhe.
- Vocês deveriam agradecer-lhe.

يتوجب عليك أن تشكره.

Você não devia ter aceitado a oferta dele.

- كان عليك أن ترفض عرضه.
- كان من المفترض أن ترفض عرضه.

Instintivamente, sabia que não devia usar fato de mergulho.

‫بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.‬

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

عليك أن تتأسف.

- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".

على الأقل قل شكراً.

Sami devia parar de usar de circunlóquios e ir direto ao assunto.

على سامي أن يتوقّف عن لفّ الكلام و يتطرّق مباشرة للموضوع.

- Você devia contar a verdade para ele.
- Deverias dizer-lhe a verdade.
- Devias lhe dizer a verdade.

يجب عليك أن تخبره بالحقيقة.