Examples of using "Trzeba" in a sentence and their turkish translations:
o yüzden şansınızı deneyin.
Üstü kalsın.
Bu yüzden kendimize sormalıyız,
ağır bir bedeli var.
Bunlara karşı dikkatli olmalısınız.
burada doğal tepki mekanizmayı yok etmek,
Bebeği hâlâ taşımak gerekiyor.
Tam tekenin ihtiyacı olan şey.
Çok zekice bir tarıma ihtiyaç duyuyorlar.
Renklerini yorumlamayı öğrenmek lazım.
Gerekirse gelirim.
Bu gömleğin ütülenmesi gerekiyor.
Hakaret etmeye gerek yok.
Makul bir uzlaşma bulunması gerekiyor.
Bunun yapılması gerekiyordu.
- Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
- Tango yapmak iki kişi gerektirir.
Hedeflerimizi her zaman yüksek tutmalıyız.
dükkana gitmen gerekirdi.
Buradayken güçlü olmalısınız.
Buradayken güçlü olmalısınız.
görmek ile ilgili öğrenmeniz gereken hâlâ çok şey var.
Bu örgütler bulunmalı ve yok edilmeli.
Klanın yeni üyesiyle tanışıyor herkes.
Tangodan hoşlanmaya başlamak için
Ama çok vaktin olacak.
Bitkilerin arasındaki toprağı kaldırın.
Yaşlılarınıza karşı kibar olmalısınız.
Demiri sıcakken dövmelisin.
Yüksek sesle konuşmanıza gerek yok.
İkimiz de ne yapılması gerektiğini biliyoruz.
Benim hakkımda bilmen gereken tek şey dakikliğe takıntılı olmamdır.
Beyni anlamak için, elbette, beyinleri araştırmalıyız
Bu konuda biraz dikkatli olmalıyız. Tamam.
Ayrıca genellikle bir adım geri çekilip
Burada temel bir soru var.
Gerekirse seninle gideceğim.
Birçok etken düşünülmelidir.
Metnin Belarusçaya tercüme edilmesi gerekiyor.
Bu yeniden yapılmak zorunda olacak.
O farklı bir şekilde yapılması gerekiyor.
Bence ilerlemek için bu öneriyi canlandırmamız gerekecek,
Pekâlâ, artık geç oluyor, sığınağı düşünmemiz gerek.
Pekâlâ, artık geç oluyor. Sığınağı düşünmemiz gerek.
Ama bu taşları çevirirken çok dikkatli olmak gerekiyor.
Ama bu taşları çevirirken çok dikkatli olmak gerekiyor.
ama bunun nasıl azalacağı konusunda da hazırlıklı olmalıyız
Şartlar, av için haftalarca bu kadar iyi olmayacak.
çünkü dönüşü olmayan yolculuğa hazırlanmak gerekiyor.
Siyasi meseleler tamamen bağımsız olmalı.
çoğunluk gibi yaşamayı denemen gerekir.
Belki iç çamaşırınızı feda etmeniz gerekebilir. Pekâlâ.
Yabancı bir lisan öğrenmek çok fazla pratik gerektirir.
Bazen yapılması gereken şeyleri yapmayı unuturuz.
Benim hakkımda bilmeniz gereken şey, yükseklikten korktuğumdur.
Çimlerin biçilmesi gerekiyor.
insanların tedaviye başlama konusunda rahat hissetmelerine ihtiyaç duyarız.
Eğer yoksa nasıl bir ayarlama yapmalıyım?
Bu pullu seri katilin ne kadar yaygın olduğunu kendi gözünüzle görmeden anlayamazsınız, diyor.
Bu adamın kovulması doğru mu?
Ele alınması gereken bazı zor sorunlar var:
pazarda olan evlerin yüzde 37'sine bakmalı
Bu yüzden vantuzlarını çok narince, onu rahatsız etmeden elinden sökmen gerekiyor ki
Araba kullanırken diğer arabalara dikkat etmelisin.
Onun öyle söylemesi onun kalpsizliği.
Tom'a yapılması gereken şeyi nasıl yapacağı gösterilmeli.
Birinin ölmeden önce izlemesi gereken bin film vardır.
öncelikle, sıska olduğumu hatırlatmanıza gerek yok.
Benim hakkımda bilmeniz gereken bir şey, nadiren ağlamamdır.
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey sabahleyin geç saatlere kadar uyumamdır.
Hakkımda şunu bilmeni isterim ki ben rutinimi pek bozmayan biriyimdir.
Bir problemi olduktan sonra uyumanız gerektiği söylenir
Ama bunu yapmak için çok çaba harcamak gerek. Ne yapacağız peki?
Ama bunu yapmak için çok çaba harcamak gerek. Ne yapacağız peki?
ve çözümler de sırası geldiğinde çözümlenecek yeni sorunlar doğurur.
Yapman gereken tek şey sormaktı ve istediğin kadar çok parayı sana ödünç verirdim.
- Bana bu kadarı lazım.
- Tüm ihtiyacım olan bu.
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey okuyarak çok zaman harcamamdır.
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey bilgisayar oyunlarına bağımlı olduğumdur.
Tamam, bu konuda akıllıca davranmalıyız. Bakalım, buralarda pati izi bulabilecek miyiz?
Bu durumdayken yapılacak ilk şey, panik hissiyle mücadele etmektir.
Ama deneyimlerime göre biliyorum ki serbest inişte çok dikkatli olmalıyım.
Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.
Önümüzdeki dört yıl boyunca On beş bin milyon euro tasarruf edilmeli.
Belediye başkanı, vergi gelirlerindeki azalmanın araştırılması gerektiğini düşündü.
Gelecek dört yıl içinde 15 milyar euro tasarruf edilmeli.
İletişim kurmak için yerli bir konuşmacı gibi konuşmanız gerekmez.
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey gece geç saatlere kadar uyumamamdır.
- Hakkımda bilmen gereken şey öfkelendiğim zaman sessizliğe bürünmemdir.
- Benimle ilgili olarak, sinirlenince sessizliğe büründüğümü bilmelisin.
Ama kayda değer bir enerji almak için bundan çok fazla miktarda yemem lazım.
Bu bana hapiste de yardımcı oldu çünkü hayal gücün boş durmuyor.
Önemli olan, alttan kaldırıp nazikçe tutmak, böylece toprak dağılmaz.
Ücretsiz öğle yemeği yok.
Benim hakkımda bilmeniz gereken şey çok seyahat etmem ve nadiren evde olmamdır.
Kesinlikle çok dikkat edilmeli çünkü yarasalar tek ısırıkla ölümcül virüsler bulaştırabilirler.
O çok iyi bir iş yapmıyor. Yine de, onun elinden geleni yaptığını kabul etmelisin.