Translation of "Rozumie" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Rozumie" in a sentence and their turkish translations:

Tom rozumie.

Tom anlar.

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

Hiç kimse beni anlamıyor.

Mary rozumie chiński.

Mary Çince'yi anlar.

Nikt nie rozumie.

Hiç kimse anlamıyor.

Ona go rozumie.

O onu anlar.

Nikt nie rozumie mnie.

Beni kimse anlamaz.

Nikt tego nie rozumie.

Bunu hiç kimse anlamıyor.

Czy Tom rozumie francuski?

Tom Fransızca anlıyor mu?

Nikt Cię nie rozumie.

- Kimse seni anlamıyor.
- Seni kimse anlamıyor.

Tom nie rozumie zasad.

Tom kuralları anlamıyor.

On mnie nie rozumie.

O beni anlamıyor.

Nikt cię nie rozumie.

Kimse seni almaz.

Tom naprawdę nie rozumie.

Tom gerçekten anlamıyor.

Tom rozumie sprawy zagraniczne.

Tom dış ilişkileri anlıyor.

Rozumie mnie tylko kilka osób.

Sadece birkaç kişi beni anladı.

Nawet ona mnie nie rozumie.

O bile beni anlamıyor.

Mój ojciec mnie nie rozumie.

Babam beni anlamıyor.

Tom nadal nie rozumie sensu.

Tom hâlâ anlatılmak isteneni anlamıyor.

Tomasz nie rozumie ponieważ nie słuchał.

Tom dikkat etmediği için anlamıyor.

Tom właśnie nie rozumie, o co chodzi.

Tom sadece neler olduğunu anlamıyor.

Tom rozumie, co Mary chce, żeby zrobił.

Tom Mary'nin onun ne yapmasını istediğini anlıyor.

Tom powiedział, że rozumie, jak się czułeś/aś.

Tom senin nasıl hissettiğini anladığını söyledi.

Wielu ludzi boi się rzeczy których nie rozumie.

Birçok insan anlayamadığı şeyden korkar.

Tom się boi, bo nie rozumie, co się dzieje.

Tom neler olduğunu anlamadığı için korkuyor.

Zdaje się, że Tom nie rozumie co się dzieje.

Tom ne olduğunu anlıyor gibi görünmüyor.

Mary nie rozumie dlaczego Tom wybrał kota jako swój avatar.

Mary, Tom'un online avatar olarak neden bir kediyi seçtiğini anlamıyor.

Szybko stało się oczywiste, że Tom niezbyt dobrze rozumie po francusku.

Tom'un çok fazla Fransızca anlayamadığı çabucak belli oldu.