Translation of "Rodzaj" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Rodzaj" in a sentence and their turkish translations:

To rodzaj echolokacji.

Bir çeşit ekolokasyondur bu.

Jaki rodzaj filmów lubisz?

Ne tür filmlerden hoşlanırsın?

Jaki rodzaj chleba jesz?

Hangi tür ekmek yiyorsun?

Jaki rodzaj muzyki grają?

Onlar ne tür müzik çalar?

Oto pewien rodzaj jedzenia.

Bu bir tür yiyecektir.

To taki mylący rodzaj terenu.

Çok kafa karıştırıcı bir arazi.

Co to za rodzaj kamienia?

Bu ne tür bir taştır?

Jaki rodzaj pracy wykonuje Tom?

Tom ne tür bir iş yapar?

Ten rodzaj kota nie ma ogona.

Bu tür kedinin kuyruğu yoktur.

Jak myślisz, jaki to rodzaj gry?

Bunun ne tür bir oyun olduğunu düşünüyorsun?

Ten rodzaj pracy wymaga wiele cierpliwości.

Bu tür iş çok sabır gerektirir.

Jaki jest twój ulubiony rodzaj jogurtu?

Favori yoğurt markan nedir?

Dzisiaj, jak rodzaj ody do starożytnych filozofów,

Ancak bugün, belki de eski filozoflarımıza bir övgü olarak

że to pewien rodzaj wirusa powoduje chorobę

COVID-19 ya da "2019 koronavirüs hastalığı" adını verdiler.

Ten przeźroczysty płyn zawiera pewien rodzaj trucizny.

Bu saydam sıvı bir tür zehir içerir.

Ten rodzaj muzyki to nie moja bajka.

Bu tür müzik benim tarzım değil.

Jaki jest twój ulubiony rodzaj suszonych owoców?

Favori kurutulmuş meyven nedir?

żeby móc kontynuować rodzaj postępu, do jakiego się przyzwyczailiśmy.

alıştığımız ilerlemeyi devam ettirebileceğimiz bir bakış açısı.

Jaki rodzaj filmów lubisz oglądać ze swoimi dziećmi najbardziej?

Çocuklarınızla izlemek için en sevdiğiniz film türü nedir?

Ale to nie jest zwykły rodzaj krabów, jakie znajdziesz na plaży.

Ama sahilde bulduklarınız gibi normal yengeçlerden değiller.

Hipoteka to rodzaj kredytu, który ludzie mogą wykorzystać do kupna domu.

Mortgage insanların ev satın almak için kullanabileceği bir borç türüdür.