Translation of "Ostatniej" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ostatniej" in a sentence and their turkish translations:

Dobrze spałem ostatniej nocy.

Dün gece iyi uyudum.

Jak poszło ostatniej nocy?

Dün gece nasıl gitti?

Dobrze spał ostatniej nocy.

O, dün gece iyi uyudu.

Wyspałaś się ostatniej nocy?

Dün gece yeterli uyku aldın mı?

Miałem straszny sen ostatniej nocy.

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.

Grał w golfa ostatniej niedzieli.

O, geçen pazar günü golf oynadı.

Odwołał spotkanie w ostatniej chwili.

O, toplantıyı son dakikada iptal etti.

Byłem w Bostonie ostatniej zimy.

Geçen kış Boston'daydım.

Tom ostatniej nocy dużo wypił.

Tom dün gece çok içti.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

Dün gece kötü bir rüya gördüm.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

Seni dün gece bekliyordum.

Ostatniej nocy miałem dobry sen.

- Geçen gece iyi bir rüya gördüm.
- Geçen gece güzel bir rüya gördüm.

Jest chora od ostatniej środy.

O geçen çarşambadan beri hasta.

Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

Dün gece tuhaf bir şey oldu.

Słyszałeś, co się stało ostatniej nocy?

Dün gece ne olduğunu duydun mu?

Gra została odwołana w ostatniej minucie.

Maç son dakikada iptal edildi.

Ostatniej nocy Tom spał bardzo mało.

Tom dün gece çok az uyudu.

W ostatniej dekadzie dzieją się niezwykłe rzeczy.

Ancak son on yılda dikkate değer bir şey oldu.

Bo trzeba się przygotować do ostatniej podróży.

çünkü dönüşü olmayan yolculuğa hazırlanmak gerekiyor.

Dlaczego nie powiedziałeś mi tego ostatniej nocy?

Dün gece onu bana neden söylemedin?

Po ostatniej nocy chyba nie mogę cię winić.

Sanırım dün geceden sonra seni suçlayamam.

Ostatniej jesieni Bill przyjechał się ze mną zobaczyć.

Bill geçen sonbaharda beni görmeye geldi.

Nie powinienem był pić tej ostatniej butelki piwa.

Son şişe birayı içmemeliydim.

Ostatniej nocy niedaleko był pożar, więc nie mogłem spać.

Dün gece buraya yakın bir yangın vardı ve uyuyamadım.

- Miałem dziś dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

Dün gece garip bir rüya gördüm.

W ostatniej chwili wpadła mu do głowy znakomita myśl.

Son dakikada aklına iyi bir fikir geldi.

Skoro o ostatniej nocy, o której wróciłeś do domu?

Dün geceden bahsederken, ne zaman eve geldin

Obiecał mi pomóc, ale w ostatniej chwili mnie zawiódł.

O bana yardım etmeye söz verdi ama son dakikada beni hayal kırıklığına uğrattı.

Ostatniej nocy było dla mnie zbyt duszno, by spać.

Dün gece hava uyuyamayacağım kadar çok nemliydi.

Tom zatrzymał się u nas przez kilka dni ostatniej wiosny.

Tom geçen ilkbahar birkaç gün bizimle kalmak için geldi.

Tom powiedział mi, że ostatniej nocy śniła mu się Maria.

Tom bana dün gece Mary hakkında bir rüya gördüğünü söyledi.