Translation of "Nareszcie" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Nareszcie" in a sentence and their turkish translations:

Nareszcie!

Sonunda!

Nareszcie piątek.

- Nihayet bugün Cuma.
- Sonunda bugün Cuma.

To nareszcie koniec.

Sonunda hepsi bitti.

Dziecko nareszcie zasnęło.

Sonunda bebek uykuya daldı.

Nareszcie znalazłem pracę.

Sonunda bir iş buldum.

Tom nareszcie odpowiedział.

- Tom sonunda cevapladı.
- Tom sonunda cevap verdi.

Nareszcie dotarliśmy do Anglii.

Sonunda İngiltere'ye ulaştık.

Tom nareszcie powiedział prawdę.

Tom sonunda gerçeği anlattı.

Nareszcie ktoś się odezwał.

Son olarak, birisi konuştu.

Kongres nareszcie zgodził się na propozycje Wilsona.

Kongre nihayet Wilson'un önerilerini onayladı.

Nareszcie drugi osobnik, ale nie ten, którego szukał.

Nihayet bir beyaz avcıya denk geliyor. Ama aradığı eş değil bu.

No nareszcie zakończył się ten niekończący się dzień.

Nihayet bu bitmeyen gün bitti.

- W końcu pokazał swoją prawdziwą twarz.
- Nareszcie wyszło szydło z worka.

Sonunda gerçek yüzünü gösterdi.