Translation of "Dziwnego" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Dziwnego" in a sentence and their turkish translations:

Coś jest dziwnego.

Bir şey garip.

Dzieje się coś dziwnego.

Aslında garip bir şey olur.

Zobaczyłem coś naprawdę dziwnego.

Çok garip bir şey görmüştüm.

Nie widzieliśmy nic dziwnego.

Tuhaf bir şey görmedik.

Otrzymałem dziwnego e-maila.

Garip bir e-posta aldım.

Tom zauważył coś dziwnego.

Tom garip bir şey fark etti.

Było w niej coś dziwnego.

Onun hakkında garip bir şey vardı.

Nic dziwnego, że cmentarna populacja kwitnie.

Mezarlığın nüfusunun patlamasına şaşmamalı.

Czy znaleźli coś dziwnego albo podejrzanego?

Onlar garip ya da şüpheli bir şey duydular mı?

Nic dziwnego, że odrzucił twoją ofertę.

Teklifini reddetmesine şaşmamalı.

Wczoraj przydarzyło mi się coś bardzo dziwnego.

Dün başıma çok tuhaf bir şey geldi.

Dam ci znać, jeśli wydarzy się coś dziwnego.

Garip bir şey olursa haber veririm.

Musiałem zebrać się na odwagę, by spróbować tego dziwnego jedzenia.

Ben o garip yemeği yemeyi denemek için çok cesarete ihtiyacım vardı.

"Tomasz wypił trzy filiżanki kawy po obiedzie." "Nic dziwnego, że nie może spać."

"Tom akşam yemeğinden sonra üç fincan kahve içti." "Uyuyamamasına şaşmamalı."

Czemu dzikie zwierzę zajęte swoimi sprawami miałoby coś wyciągać z odwiedzin dziwnego ludzkiego stworzenia?

Kendi hâlindeki vahşi bir hayvan, ziyarete gelen bu garip insan yaratığından ne kazanabilir ki?