Translation of "Chcecie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Chcecie" in a sentence and their turkish translations:

Chcecie je?

Siz çocuklar bunları ister misiniz?

Chcecie kupować książkę.

Kitap satın almak istiyorsunuz.

Chcecie coś zjeść?

Bir şey yemek ister misin?

Więc chcecie zapolować włócznią.

Tamam, zıpkınla balık avlamak istiyorsunuz.

Więc chcecie iść naprzód?

Harekete geçmek mi istersiniz?

Chcecie herbatę czy kawę?

- Çay mı yoksa kahve mi içmek istersin?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

Biliyordum! İglo yapmamı istiyorsunuz!

Więc chcecie użyć kory brzozy?

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun?

Chcecie spróbować wysadzić drzwi prochem?

Kapıyı barutla patlatmak mı istiyorsunuz?

Więc chcecie iść do oazy?

Vahaya gitmek istiyorsunuz demek?

Wy chcecie, żeby coś zrobić.

Siz, bir şeyler yapılmasını istiyorsunuz.

Chcecie polecieć helikopterem? W porządku!

Helikopterle mi uçmak istiyorsunuz? Tamam!

Więc który z nich chcecie wypróbować?

Hangisini denemek istiyorsunuz?

Więc chcecie zmierzyć się ze wspinaczką?

Pekâlâ, kaya tırmanışını seçtiniz.

Więc chcecie, żebym zjadł surowe jajko.

Pekâlâ, çiğ yumurtayı mı seçeyim?

Więc chcecie wejść do szybu kopalni?

Tamam, madene girmek istiyorsunuz demek?

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Tamam, sağa gitmemi mi istiyorsunuz?

Więc chcecie, żebym powalczył z ferokaktusem?

Demek bir altınfıçı kaktüsüyle savaşmamı istiyorsunuz?

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Buna var mısınız? Siz varsanız ben de varım.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Buna var mısınız? Siz varsanız, ben de varım.

Więc chcecie iść dalej w stronę wraku?

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

Jeśli chcecie tu spać, nie ma problemu.

Burada uyumak isterseniz, sorun yok.

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun? Peki, bunu deneyelim.

Chcecie wejść w tunel bez przeciągu? W porządku!

Hava akımı olmayan tünelden mi gitmek istiyorsunuz? Tamam!

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

Bir plan yapmadan yolunuzu buna göre bulmak mı istiyorsunuz?

Więc chcecie zbadać tunel wodny? Chodźcie ze mną.

Demek su olan tüneli keşfetmek istiyorsunuz? Tamam, benimle geliyorsunuz. Hadi.

Więc chcecie polować na skorpiona, używając światła UV?

UV ışığı kullanarak akrep avına çıkmak istiyorsunuz demek?

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

Pekâlâ, kanyondan halatla inmemi mi istiyorsunuz?

- Dlaczego chcesz nas zabić?
- Dlaczego chcecie nas zabić?

- Neden bizi öldürmek istiyorsun?
- Neden bizi öldürmek istiyorsunuz?

- Dlaczego chcesz to sprzedać?
- Dlaczego chcecie to sprzedać?

- Neden onu satmak istiyorsun?
- Neden onu satmak istiyorsunuz?
- Niçin onu satmak istiyorsun?
- Niçin onu satmak istiyorsunuz?
- Niye onu satmak istiyorsun?
- Niye onu satmak istiyorsunuz?

- Nie chcesz tam iść.
- Nie chcecie tam iść.

Oraya gitmek istemiyorsun.

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

Bu madeni keşfetmeye devam etmek isterseniz "Yeniden Dene"yi seçin.

Więc chcecie zapolować na skorpiona za pomocą światła UV.

UV ışığı kullanarak akrep avına çıkmak istiyorsunuz demek?

Super! Chcecie wejść w tunel z pajęczynami! W porządku.

Buna bayıldım, örümcek ağlı tünelden mi gidelim? Tamam.

- Czego chciałby się pan napić?
- Czego chcecie się napić?

Ne içmek istersiniz?

Wybierz „Następny odcinek”. Więc chcecie się przywiązać do tej skały?

"Sonraki Bölüm"ü seçin. Pekâlâ, bu kayaya bağlamak mı istiyorsunuz?

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

Hava akımına doğru mu gitmek istiyorsunuz? Pekâlâ, o zaman bana eşlik edin.

Więc chcecie, żebym spróbował trochę soku z tych „ognistych pałeczek”.

Pekâlâ, demek bu geyik boynuzlarından sıvı çıkarmaya çalışmamı istiyorsunuz?

- Dlaczego chcesz zobaczyć Toma?
- Dlaczego chcecie zobaczyć się z Tomem?

Neden Tom'u görmek istiyorsun?

- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?

- Evlenmek ister misin?
- Evlenmek ister misiniz?
- Evlenmek mi istiyorsun?
- Evlenmek mi istiyorsunuz?

- Chcecie drugie śniadanie?
- Czy mają Państwo ochotę na drugie śniadanie?

Öğle yemeği ister misiniz?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

Benden ne istiyorsun?