Translation of "Ależ" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ależ" in a sentence and their turkish translations:

Ależ emocje!

- Ben çok heyecanlıyım.
- Çok heyecanlıyım.

Ależ jesteś inteligentny!

- Çok akıllısın!
- Çok akıllısınız!

Super! Ależ zabawne!

O harika! Kesinlikle güleceksiniz.

Ależ było zimno!

Hava çok soğuktu.

Ależ piękne zdjęcie!

Ne güzel bir resim!

Ależ jesteś wysoki!

Ne kadar uzunsun!

Ależ z ciebie szczęściarz!

Ne kadar şanslısın!

Ależ masz piękne oczy!

Ne güzel gözlerin var!

- Jakie ekscytujące!
- Ależ ekscytujące!

Ne kadar heyecan verici!

Ależ gorąco w Hawanie!

Havana'da hava çok sıcak !!!

Ależ z ciebie łobuziak.

Sen yaramaz bir çocuksun.

Ależ ty jesteś przewidywalny!

Sen çok öngörülebilirsin.

Ależ masz dziwną bransoletkę!

Bu taktığın çok tuhaf görünen bir bileklik.

Ależ on świetnie gra w tenisa!

Ne iyi bir tenis oyuncusu!

- Jaki silny wiatr!
- Ależ silny wiatr!

Ne güçlü bir rüzgar!

- Ależ wielki pies!
- Jaki wielki pies!

Ne kadar büyük bir köpek!

- Piździ jak za cara.
- Ależ ziąb!

Hava çok şiddetli soğuk.

- Jakie to żałosne!
- Ależ beznadziejne!
- Ale żałosne!

Çok acıklı!

- Ale sprytnie!
- Bardzo sprytnie!
- Jak sprytnie!
- Ależ sprytnie!

Ne zeki!

- Co za absurd!
- Ale absurd!
- Ależ absurdalne!
- Ale niedorzeczne!

Ne kadar saçma!

- Cóż za przenikliwość!
- Jaka spostrzegawczość!
- Jakie to wnikliwe!
- Ależ wnikliwe!

Ne algısal!