Translation of "Prawa" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Prawa" in a sentence and their spanish translations:

Przestrzegałem prawa.

Yo seguí la ley.

Mam prawa.

Yo tengo derechos.

Jeśli przestrzegasz prawa.

siempre y cuando sigas las leyes.

Musisz przestrzegać prawa.

Debes obedecer la ley.

Znasz swoje prawa.

Conoces tus derechos.

Powinieneś przestrzegać prawa.

Deberías obedecer la ley.

Możemy podkreślać nasze prawa.

Podemos insistir en nuestra propia legitimidad.

Powinniśmy zawsze przestrzegać prawa.

Siempre deberíamos acatar las leyes.

Ponieważ tak działają prawa fizyki.

porque simplemente son las leyes de la física en acción.

Amerykanki nie miały prawa głosu.

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

Moja prawa ręka jest zdrętwiała.

Mi mano derecha está entumecida.

Nie musisz przestrzegać takiego prawa.

No necesitas obedecer una ley así.

Nie masz prawa mnie wyrzucić.

No tienes derecho a echarme.

Wreszcie musiano uznać jego prawa.

- Finalmente sus derechos tuvieron que ser reconocidos.
- Al final se tuvieron que reconocer sus derechos.

Trzeba przestrzegać prawa w kraju.

Hay que respetar las leyes del país.

Podkreślił, że ważne jest przestrzegać prawa.

Destacó la importancia de observar la ley.

- Musisz przestrzegać prawa.
- Musisz przestrzegać praw.

Tienes que acatar las leyes.

Papież nie ma prawa się żenić.

- El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio.
- El Papa no puede casarse.

Dzisiaj przeprowadzimy doświadczenie dotyczące prawa Ohma.

Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.

Wszelkie prawa, którym podlega planeta, zostają złamane.

Ahora rompió todas las reglas para ser un planeta.

Pomyślałem, że nie miała prawa tak robić.

Yo pensé que ella no tenía derecho a hacer eso.

W demokracji wszyscy obywatele mają równe prawa.

En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.

Nie masz prawa wejść, bo jesteś niepełnoletni.

No puedes entrar porque eres menor de edad.

Nie masz prawa mieszać się do spraw innych ludzi.

No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.

Tom nie miał prawa traktować Marii tak, jak to zrobił.

Tom no tenía derecho de tratar a Mary así como lo hizo.

Nie ważne, czy czarny, brązowy, żółty czy normalny - wszyscy ludzie powinni mieć takie same prawa.

No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.

Nikt nie może być pozbawiony swojej narodowości ani nie może być pozbawiony prawa do zmiany narodowości.

A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Tekst czytany przez Jane Goodall – fragment książki Jane Goodall i Phillipa Bermana „Reason for Hope: A Spiritual Journey” Copyright © 1999, Soko Publications Ltd. i Phillip Berman. Tekst wykorzystany za zgodą Hachette Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.