Translation of "Bym" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Bym" in a sentence and their spanish translations:

Skinęła, bym wszedł.

Ella me hizo señas para que entrara.

Chętnie bym poszedł.

Me gustaría ir.

Nalegali, bym wykorzystał okazję.

Me insistieron para que aprovechara esa oportunidad.

Chętnie bym coś zjadł.

Me gustaría comer algo.

Chętnie bym cię odwiedził.

Me gustaría visitarte.

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

¡Lo sabía! ¡Quieren que haga un iglú!

Z przyjemnością bym ją operował.

Me hubiera encantado operarla.

Dała mi znak, bym milczał.

Ella me hizo una señal de que guardara silencio.

Powiedział mi, bym nie kłamał.

Me dijo que no contara mentiras.

Powiedział mi, bym bardziej uważał.

Él me dijo que tuviera más cuidado.

Nalegał, bym został jeszcze trochę.

Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más.

Poproszono mnie, bym ci pomógł.

Me han pedido que te ayude.

Co bym bez ciebie zrobił?

- ¿Qué haría yo sin vosotros?
- ¿Qué haría yo sin ti?

Bardzo bym chciał, żebyś został.

Me gustaría mucho que te quedaras.

Co bym zrobił, gdybyś umarł?!

¡¿Qué haría yo si murieras?!

Czas bym powiedział ci prawdę.

Ha llegado el momento de que te diga la verdad.

Nie ma powodu, bym przepraszał.

No tengo razones para disculparme.

Strasznie bym chciał cię zobaczyć.

Me encantaría verte.

Nigdy bym tego nie zgadł.

Nunca lo habría adivinado.

Na twoim miejscu, bym jej ufał.

Si yo fuera tú, confiaría en ella.

Rodzice mówili mi, bym szanował starszych.

Mis padres me dijeron que tenemos que respetar a los mayores.

To jest to, co bym powiedział.

Esto es lo que yo habría dicho.

Gdybyś spytał, to bym Ci powiedział.

Si hubieras preguntado, yo te lo habría dicho.

Lekarz poradził mi, bym rzucił palenie.

El médico me recomendó que dejara el cigarrillo.

Nigdy bym się tego nie spodziewał.

Jamás me imaginé una cosa así.

Oszukała mnie, bym dał jej te pieniądze.

Ella me engañó para que le diera ese dinero.

Bardzo bym chciał się z tobą zobaczyć.

Me muero por verte.

Jeżeli znałbym prawdę, to bym ci powiedział.

Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.

Nie wiem, co bym bez ciebie zrobił.

No sé qué haría yo sin ti.

Bardzo bym chciał się z tobą spotkać.

Me muero por verte.

Przysięgam, ja nigdy bym tego nie zrobił.

Juro que nunca haré tal cosa.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik.

No creo que alguna vez llegue a sonar como un hablante nativo.

Nigdy bym nie świadczył przeciwko swojej żonie.

Nunca testificaría en contra de mi mujer.

Za nic nie pozwolił, bym poprowadził jego samochód.

Él no me permitía conducir su auto.

Nigdy bym się nie spodziewał, że mnie przyjmą.

Nunca pensé que me aceptarían.

Chciał(a)bym wiedzieć, dlaczego nie lubisz Toma.

Quiero saber por qué no te gusta Tom.

Rad bym porozmawiać z tobą o twoich notatkach.

Me gustaría hablar contigo sobre tus notas en la escuela.

Kilka osób mówiło mi, bym tam nie jadł.

Un montón de gente me dijo que no comiera ahí.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

Creo que es improbable que yo pase el test de conducir.

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

Tiene cientos de metros. No hay modo de bajar por aquí.

Na twoim miejscu od razy bym poszedł do domu.

Si yo fuera tú, me iría directo a casa.

- Już pora, bym szedł spać.
- Powinienem iść do łóżka.

Debería irme a la cama.

Ten karto jest za duży bym niósł go sam.

- Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo.
- Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola.

Myślę, że nadszedł czas, bym włączył się do walki.

Creo que es hora de que me una a la pelea.

Chciałaby Pani, bym Pani pokazał, jak to się robi?

¿Le gustaría que le muestre cómo se hace?

- Powiedziała mi, bym otworzył okno.
- Powiedziała do mnie: "Otwórz okno".

Ella me dijo "abre la ventana".

Nigdy bym nie przypuszczał, że spotkam ją w takim miejscu.

Jamás habría pensado que me reuniría con ella en un lugar así.

Chciał(a)bym żeby Tom był tutaj dziś z nami.

Me gustaría que Tom estuviera hoy aquí con nosotros.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

Creo que es altamente improbable que vuelva a ver mi motocicleta robada otra vez.

Nie ma godziny, bym nie myślał o tobie z miłością.

No pasa una hora sin que piense en ti con amor.

Poddaję się. Czego bym nie zrobił, ty nigdy nie jesteś zadowolony.

- Me rindo. Sin importar lo que haga, tú nunca pareces estar satisfecho.
- Me rindo. No importa lo que haga, nunca pareces estar satisfecho.

Nigdy bym nie brał pod uwagę budowania domu w tej okolicy.

Nunca consideraría construir una casa en esta área.

Nigdy jeszcze nie spotkałem kogoś, kogo bym kochał tak jak ciebie.

Nunca he conocido a nadie a quien yo ame tanto como te amo a ti.

- Gdybym o tym wiedział, powiedziałbym ci.
- Gdybym wiedział, to bym wam powiedział.

- Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
- Si lo hubiera sabido te lo habría dicho.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik, choćbym nie wiem jak się starał.

No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente.

Nigdy bym nie zgadł, że Tom i Mary mogliby się w sobie zakochać.

Nunca hubiera adivinado que Tom y Mari se iban a enamorar.

- Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik i w zasadzie nie zależy mi na tym.
- Nie sądzę, bym kiedykolwiek mówił jak rodowity użytkownik, zresztą nie jest mi to potrzebne.

No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.

Nie mogę zdradzić ci wszystkiego, co mi powiedziano, ponieważ mówiono mi, bym o tym nie opowiadał.

No puedo decirte todo lo que se me ha dicho porque me dijeron que no lo hiciera.

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.

Gdybym rozważał możliwość złapania grypy za każdym razem, gdy całuję dziewczynę, której nie znam,to nie miał bym żadnych szans z kobietami.

Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.

- Wiem, jak rozwiązać ten problem, ale mam ci nie mówić.
- Wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie, ale proszono mnie, bym ci nie mówił.

Yo sé cómo resolver el problema, pero se me pidió que no te lo dijera.

- Nie pomyślałbym o tym.
- Nawet o tym nie pomyślałam.
- Nawet bym o tym nie myślał.
- Nie przyszło mi to nawet do głowy.
- Przez myśl by mi to nie przeszło.
- Nie mam takiego zamiaru.

Yo no lo pensaría.