Translation of "Najpierw" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Najpierw" in a sentence and their spanish translations:

Kobiety najpierw.

Las damas primero.

- Poszedł najpierw do zieleniaka.
- Poszedł najpierw po owoce.

Él fue primero a la frutería.

Ale najpierw zejdźmy.

Pero, primero, bajemos. Muy bien.

Przeczytaj to najpierw!

- Leé esto primero.
- Lee esto primero.

Najpierw przeczytaj to.

Lee esto primero.

najpierw zaglądają pod maskę.

lo primero que haría es mirar bajo el capó.

Zmierzmy najpierw twoją temperaturę.

- Primero tomemos tu temperatura.
- Midamos primero tu temperatura.

Najpierw poszedł na dworzec.

- Primero, fue a la estación.
- Primero que todo, fue a la estación.

Najpierw pomyśl potem mów.

Primero piensa, después habla.

Najpierw jeszcze się zastanówmy.

Pero analicemos en mayor profundidad.

Najpierw wykopię tutaj małą dziurę.

Bien, lo primero que haremos será cavar un pequeño hoyo.

Ale najpierw muszą go złapać.

Pero tienen que atraparlo primero.

Trzeba najpierw ponieść kilka porażek,

Hay que haber tenido algunas derrotas

Najpierw proszę wypełnić ten formularz.

Llene primero este formulario, por favor.

Nie wiedzieli co zrobić najpierw.

Ellos no sabían qué hacer primero.

Powinienem najpierw pogadać z Tomem.

Debí haberle hablado a Tom primero.

Najpierw musimy skończyć zadanie domowe.

Primero tenemos que acabar los deberes.

Nie wiem, co zrobić najpierw.

No sé qué hacer primero.

Muszę porozmawiać najpierw z Tom'em.

Necesito hablar con Tom primero.

Czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

¿O, primero, intentamos reponer agua?

Najpierw coś osiągnij, a potem szukaj żony.

Primero progresar y luego tomar esposa.

Ale najpierw - wiedzcie, że nie wzięliśmy tego znikąd.

pero primero permítanme decir que no nos inventamos esto de la nada.

Ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

pero no podemos iniciar si no eligen la estrategia.

najpierw jednak zastanówmy się nad naszymi ludzkimi wartościami.

pero antes tenemos que meditar sobre nuestros valores como humanos.

Kupię ten samochód tylko, gdy najpierw naprawią hamulce.

Sólo compraré el coche si arreglan antes los frenos.

Najpierw pójdę do banku, a potem kupię bilety.

Primero voy al banco y después compro los billetes.

Najpierw zastanówcie się nad tym, do czego macie słabość

Empiecen por identificar las comidas que no pueden dejar de comer,

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

Ale najpierw opowiem wam o jednej z moich pacjentek.

Pero primero, déjenme que les cuente algo sobre una paciente.

Kiedy zbliżały się tygrysy, zastanawialiśmy się, kogo zjedzą najpierw.

- Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero.
- A medida que los tigres se acercaban, nos preguntamos a quién se comerían primero.

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

¿Nos apegamos al primer plan? ¿O intentamos reponer agua antes?

Długopis został wynaleziony w roku 1938 przez dwóch braci, Węgrów, i wszedł do sprzedaży najpierw w Argentynie.

El bolígrafo fue inventado en 1938 por dos hermanos húngaros, y salió al mercado por primera vez en Argentina.