Examples of using "Jakby" in a sentence and their spanish translations:
Habla como si lo supiera todo.
Ella lucía como si hubiera visto a un fantasma.
Él asintió como estando de acuerdo.
- Lloró como si fuera un niño de seis años.
- Él lloró como si fuera un niño de seis años.
Parecía como si hubiese visto un fantasma.
Actúa como si fuera un rey.
Él habla como si fuera un maestro.
Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,
Parece hecho con repuestos.
no parece que tengan mucho en común, ¿verdad?
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Ellos nos miraron fijamente como diciendo "pobres diablos".
Él habla como si supiera el secreto.
Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.
Pareciera que Tom está teniendo un mal día.
Es como si el cielo entero estuviera en llamas.
Para colmo empezó a llover.
como si fueran su propia música.
Uno de los grupos estaba más o menos en una cárcel,
como un recordatorio constante de su poder silencioso.
Lo disfruté mucho, pensé: "Aquí está".
Mi amigo sacudió la cabeza como diciendo "imposible".
- Este chico habla como si fuera un adulto.
- Ese niño habla como si fuera un adulto.
Tom se sentía como si lo hubiera chocado un camión.
Y es así como se ve, como si la CIA hubiese escrito un haiku.
Se sentía como si me inyectaran agua hirviendo al hueso.
Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.
Él continuó leyendo el libro como si nada hubiera sucedido.
Actuó como si no supiera nada al respecto.
El perro ladraba como si se entendiera lo que yo había dicho.
- Tiene cara de lluvia.
- Parece que va a llover.
Pareciera que fuera ayer cuando nos conocimos.
Tom actuaba como si no conociera a Mary.
Ella me guiñó el ojo como diciéndome que sabía todo.
Como si apretaras tu mano en un torno y luego la calentaras.
Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.
¿Qué ocurriría si la tierra dejara de rotar?
Somos prácticamente de la familia.
Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
Él no escucha a nadie. Te iría mejor hablándole a una estatua de piedra.
El extranjero hablaba japonés como si fuera su lengua materna.
Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.
La piel de un perro es como un suéter.
Tiene pinta de que va a empezar a llover a cántaros en cualquier instante. Será mejor que cojas un paraguas.