Translation of "Chodzi" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Chodzi" in a sentence and their spanish translations:

Chodzi.

Y camina.

Tom chodzi.

Tom camina.

Tom chodzi wolno.

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

Dziecko już chodzi.

La bebé puede caminar.

Chodzi tam codziennie.

Él va allí cada día.

Zegar nie chodzi.

- El reloj no funciona.
- No funciona el reloj.
- El reloj no anda.

Jeśli chodzi o ścisłość,

De hecho,

Tu chodzi o lewitację.

Esto es sobre la levitación.

Chodzi o czyste piękno.

Se trata de la belleza pura.

Ten zegar źle chodzi.

- El reloj está equivocado.
- El reloj funciona mal.

Chodzi spać o ósmej.

Se va a la cama a las ocho.

On chodzi do przedszkola.

Él va al jardín infantil.

On chodzi do przedszkola

Él va al jardín infantil.

Tom chodzi do szkoły.

Tom va a la escuela.

Wiem, o co chodzi.

Sé lo que está pasando.

Nie chodzi o pieniądze.

- Esto no es sobre dinero.
- No se trata de dinero.

Mój zegarek źle chodzi.

Mi reloj no anda correctamente.

O co ci chodzi?

¿A qué vas?

Ruriko chodzi do liceum.

Ruriko va al instituto.

On chodzi o kulach.

Él camina con muletas.

Żartowałam. Chodzi o targi naukowe.

es broma, la feria de ciencias.

chodzi tu o większy problem.

es hablar de un problema más grande.

I Lilah chodzi do przedszkola.

Lilah está ahora en preescolar.

Jeśli chodzi o układ odpornościowy,

Así que en lo que respecta a tu sistema inmunitario,

Ale wiecie, o co chodzi.

Pero creo que puede mostrar la idea.

O co więc chodzi Machiavellemu?

Entonces, ¿cuál es el argumento de Maquiavelo?

To dziecko jeszcze nie chodzi.

El bebé todavía no puede caminar.

Czy twój zegarek dobrze chodzi?

- ¿Su reloj está a la hora?
- ¿Está bien tu reloj?

Bill często chodzi do parku.

- Bill frecuentemente va al parque.
- Bill a menudo va al parque.

Tom chodzi pieszo do szkoły.

Tom va a la escuela andando.

Ona chodzi do szkoły wieczorowej.

- Ella asiste a la escuela por la noche.
- Ella va a la escuela de noche.

Co rano chodzi do parku.

Él camina cada mañana por el parque.

Masako zwykle chodzi do szkoły.

Masako normalmente va al colegio a pie.

On rzadko chodzi do kościoła.

Raramente va él a la iglesia.

Rozumiem, o co ci chodzi.

- Te entiendo.
- Te pillo.
- Ya te pillo.

Ale wiem, o co mu chodzi.

Sé a lo que se refieren.

Nie o to chodzi w życiu.

Así no es cómo se vive.

Chodzi o to, by utrzymywać równowagę,

Se trata de mantener el equilibrio...

Wiecie, o jakie konflikty mi chodzi.

Saben el tipo de desacuerdos a los que me refiero.

Bert nie chodzi do liceum, prawda?

Bert no atiende a la escuela, ¿o sí?

Nie o to chodzi w pytaniu.

De eso no se trata la pregunta.

Ona zawsze chodzi do szkoły piechotą.

Ella siempre va al colegio a pie.

On często chodzi do szkoły piechotą.

Él va a menudo a pie al colegio.

Mój dziadek codziennie chodzi na spacer.

Mi abuelo sale a caminar todos los días.

Nie rozumiem o co tutaj chodzi.

No sé qué está sucediendo aquí.

On chodzi z głową w chmurach.

Él vive en las nubes.

Moja babcia wieczorem chodzi na spacer.

- Mi abuela sale a pasear al anochecer.
- Mi abuela sale a pasear de noche.

Do jakiej szkoły chodzi twoja siostra?

¿A qué escuela va tu hermana?

On bardzo rzadko chodzi do kina.

Él rara vez va al cine.

Mój tata chodzi codziennie na spacer.

Mi papá da un paseo todos los días.

A co jeśli chodzi o ciebie?

¿Qué hay de ti?

O to chodzi w idei kompetencji romantycznej.

De esto se trata la noción de capacidad romántica.

Czy chodzi o dodatkowe zasady? O systemy?

¿Se trata acaso de imponer más reglas? ¿Son los sistemas?

Tu chodzi o umiejętności, wiedzę i ryzyko.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

To o to mu chodzi! Widzicie padlinę?

Eso es lo que vio. ¿Ven ese cadáver allí abajo?

Jak mówią harcerze, chodzi o bycie przygotowanym.

Como dice un explorador, se trata de estar preparado.

Właśnie o to nam chodzi. Dobra zdobycz.

Eso es lo que buscábamos. Fue un buen hallazgo.

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

Pokazuję to, bo chodzi tu o piękno.

Estoy mostrando esto porque se trata de belleza.

Chodzi o połączenie aparatu z telefonem komórkowym.

Es eso que se le ocurrió a alguien de meter una máquina fotográfica en los celulares.

Żeby zrozumieli, o co w tym chodzi.

Que entiendan lo que está pasando.

Yumi chodzi do parku grać w tenisa.

Yumi va al parque a jugar al tenis.

Rzadko, jeśli w ogóle, chodzi do kina.

Él raramente, si alguna vez, va al cine.

Jestem bardzo kiepski, jeśli chodzi o sport.

Soy muy malo en los deportes.

Mój młodszy brat chodzi do szkoły podstawowej.

Mi hermano menor va a la escuela primaria.

Ona chodzi do supermarketu co trzy dni.

Ella va al supermercado cada tres días.

Nasz telewizor nie chodzi od przeszło tygodnia.

Nuestro televisor lleva averiado más de una semana.

Tom właśnie nie rozumie, o co chodzi.

Es solo que Tom no entiende lo que está pasando.

Jeśli o mnie chodzi, to wolę ten.

En cuanto a mí, me gusta más este.

Ona chodzi do kina raz w tygodniu.

Ella va al cine una vez a la semana.

Moja siostra zwykle chodzi do szkoły piechotą.

Mi hermana mayor va normalmente a la escuela andando.

Jego żona chodzi wszędzie tam gdzie on.

Su esposa lo acompaña adondequiera que él vaya.

Nie jestem dobry jeśli chodzi o sport.

- No soy bueno para los deportes.
- No se me dan bien los deportes.

Chodzi o umiejętności, na które jest zapotrzebowanie,

que sean competencias solicitadas

Tu chodzi o zdania, nie o wyrazy.

- Sólo trata de oraciones. No de palabras.
- Se trata de oraciones, no de palabras.

Ona chodzi do supermarketu raz w tygodniu.

Ella va al supermercado una vez por semana.

Tom nie łapie o co chodzi Mary.

Tom no entiende lo que quiere decir Mary.

Raz w tygodniu chodzi na lekcje gotowania.

Ella toma clases de cocina una vez a la semana.

Czy Tom chodzi co niedzielę do kościoła?

¿Tom va a la iglesia todos los domingos?

Chodzi o to, że zachowanie musi odpowiadać celom,

Tus metas tienen que estar en línea con tu comportamiento,

Chodzi tu o zrozumienie naszego miejsca we wszechświecie.

Se trata de entender nuestro lugar en el universo.

- O co ci chodzi?
- Co masz na myśli?

- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quieres decir?