Translation of "Ależ" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ależ" in a sentence and their spanish translations:

Ależ emocje!

- Estoy tan emocionado.
- Estoy muy emocionada.

Ależ jesteś wysoki!

- ¡Qué grande es!
- ¡Qué alto eres!

Ależ szybko przyszedłeś!

Llegas pronto, ¿no?

Ależ jesteś inteligentny!

- ¡Eres tan inteligente!
- ¡Son tan inteligentes!

Ależ cudowna rodzina!

¡Qué familia maravillosa!

Ależ on je!

¡Cómo come!

Ależ uroczy kwiatek!

- Qué bonita flor.
- ¡Estas flores son preciosas!

Ależ piękna pogoda!

¡Qué buen tiempo!

Ależ dziś zimno!

Está realmente helado hoy.

Ależ wąskie schody!

¡Qué estrechas son estas escaleras!

Ależ jesteś piękna!

- ¡Qué preciosa eres!
- ¡Qué hermosa eres!

Ależ to słodkie!

¡Qué rico!

Ależ jestem zmęczony.

Qué cansado estoy.

Ależ ciężka torba!

¡Qué bolsa más pesada!

Ależ dziś gorąco!

¡Vaya día más caluroso!

Ależ pięknie śpiewa!

¡Qué bien canta!

Ależ silny wiatr!

¡Qué ventarrón!

Ależ było ciężko...!

¡Sí que fue duro!

Ależ piękna suknia!

¡Qué bonito vestido!

Ależ piękne zdjęcie!

¡Qué foto más bonita!

Ależ paskudna pogoda!

¡Qué mal tiempo!

Ależ on miał szczęście!

Pero él tuvo suerte.

Ależ z ciebie szczęściarz!

- ¡Qué suerte tienes!
- ¡Qué afortunado eres!

Ależ masz piękne oczy!

¡Qué ojos tan bonitos tienes!

Ależ on szybko biega!

Qué rápido corre él.

Ależ gorąco w Hawanie!

¡¡¡Qué calor hace en la Habana!!!

Ależ ty jesteś piękna!

¡Qué bonita eres!

Ależ z ciebie łobuziak.

Eres un chico travieso.

Ależ smutna ta dziewczynka!

Pero qué triste se ve esa niña.

Ależ z ciebie niezdara!

Eres muy torpe, ¿verdad?

Ależ ty jesteś przewidywalny!

Eres tan predecible.

Ależ ty szybko idziesz!

¡Qué rápido caminas!

Ależ to życie jest krótkie!

¡Qué corta es la vida!

Ależ poważny miałem wyraz twarzy!

¡Pero qué serio me veía!

Ależ ohydny był ten hamburger!

¡Pero qué horrible estaba esa hamburguesa!

- Jestem strasznie gruby.
- Ależ jestem gruby.

Estoy tan gordo.

- Jaki silny wiatr!
- Ależ silny wiatr!

¡Qué viento tan fuerte!

- Ależ wielki pies!
- Jaki wielki pies!

- ¡Qué perro más grande!
- ¡Qué perro tan grande!

- Piździ jak za cara.
- Ależ ziąb!

- Joder, qué frío hace.
- Hace un chingo de frío.
- ¡Qué puto frío!

"Czy mógłbym tu zapalić?" "Ależ proszę bardzo."

"¿Te importa si fumo?" "No, no hay problema."

- Ależ z niej utalentowana kobieta.
- Ona ma niepospolity talent.

Ella es lo que llamamos una mujer con talento.

- Co za absurd!
- Ale absurd!
- Ależ absurdalne!
- Ale niedorzeczne!

¡Qué absurdo!