Translation of "Popełnił" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Popełnił" in a sentence and their russian translations:

Mężczyzna popełnił morderstwo.

Мужчина совершил убийство.

Popełnił pięć morderstw.

Он совершил пять убийств.

On popełnił samobójstwo.

- Он покончил с собой.
- Он совершил самоубийство.

Ktoś popełnił błąd.

Кто-то ошибся.

Popełnił błąd przez nieuwagę.

Он совершил ошибку по невнимательности.

Tom popełnił wiele przestępstw.

Том совершил немало преступлений.

Kto popełnił to morderstwo?

Кто совершил это убийство?

Tom popełnił wiele błędów.

- Том сделал много ошибок.
- Том совершил много ошибок.

Dazai Osamu popełnił samobójstwo.

Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.

Bill nie popełnił tego przestępstwa.

Билл не совершал это преступление.

Popełnił błąd i wypił truciznę.

Он совершил ошибку и выпил яд.

Według tej gazety, on popełnił samobójstwo.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Popełnił ten sam błąd dwa razy.

Он сделал одну и ту же ошибку дважды.

Popełnił samobójstwo, żeby odpokutować za swój grzech.

Он совершил самоубийство, чтобы загладить свой грех.

W gazecie piszą, że on popełnił samobójstwo.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

On popełnił ten sam błąd dwa razy.

Он совершил ту же ошибку дважды.

Nie chcę, żeby Tom popełnił ten sam błąd.

- Я не хочу, чтобы Том совершил ту же ошибку, что и я.
- Я не хочу, чтобы Том повторил мою ошибку.

Nie chcę, żeby Tom popełnił te same błędy, co ja.

- Я не хочу, чтобы Том повторял мои ошибки.
- Я не хочу, чтобы Том совершал те же ошибки, что и я.

- Czy on zrobił ten błąd celowo?
- Czy on specjalnie popełnił ten błąd?

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?