Translation of "Krew" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Krew" in a sentence and their russian translations:

Krew mi pulsuje.

Разогнали кровь.

Rekiny wyczuwają krew.

Акулы могут чувствовать кровь.

Płynęła czerwona krew.

Текла алая кровь.

Czy to krew?

Это кровь?

To nie krew.

Это не кровь.

Oddałeś kiedyś krew?

- Вы когда-нибудь сдавали кровь?
- Ты когда-нибудь сдавал кровь?

Miałem krew w moczu.

У меня в моче была кровь.

Krew jeszcze była mokra.

Кровь ещё не засохла.

Krew była ciemnej barwy.

Кровь была тёмного цвета.

Twoja krew jest czerwona.

Твоя кровь красная.

Krew krwią się zmywa.

Кровь смывается кровью.

Zemdlała, kiedy zobaczyła krew.

Она упала в обморок, когда увидела кровь.

Oddał krew by pomóc siostrze.

Он дал свою кровь, чтобы помочь своей сестре.

Krew jest gęstsza od wody.

Кровь не водица.

Oddałem krew dzisiaj po południu.

- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.

Krew jej leci z nosa.

- У неё течёт кровь из носа.
- У неё идёт кровь из носа.

Krew mi leci z nosa.

- У меня течёт кровь из носа.
- У меня кровь из носу.
- У меня кровь из носа.
- У меня идёт кровь из носа.

Na tym nożu jest krew.

На этом ноже кровь.

Tom ujrzał krew na podłodze.

- Том увидел на полу кровь.
- Том видел на полу кровь.

Zachował zimną krew w obliczu niebezpieczeństwa.

Он оставался спокойным даже перед лицом опасности.

Gdy ujrzała krew, była bliska omdlenia.

- Она чуть не упала в обморок, когда увидела кровь.
- Она чуть не упала в обморок при виде крови.

Oddał krew, by ratować swoją siostrę.

Он сдал кровь, чтобы спасти свою сестру.

To nie krew. To tylko czerwona farba.

Это не кровь. Это просто красная краска.

Nie mogę zaoferować nic ponad krew, znój, łzy oraz pot.

Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.

Krew składa się z erytrocytów, leukocytów, płytek krwi i osocza.

Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

Nasza krew zawiera pięć milionów czerwonych krwinek na milimetr sześcienny.

В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.

Dzięki kamerze termowizyjnej widać, co wyczuwają... ciepłą krew w płetwie młodego.

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.