Translation of "Wziąć" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Wziąć" in a sentence and their portuguese translations:

Muszę wziąć prysznic.

Preciso tomar um banho.

Zamierzam wziąć prysznic.

Eu vou tomar um banho.

- Powiedz jej, który powinna wziąć.
- Doradź jej, który powinna wziąć.

Diga a ela qual ela deve pegar.

Nie potrzebowałem wziąć parasola.

Não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Proszę wziąć głęboki oddech.

Por favor, respire fundo.

Nie zapomnij wziąć aparatu.

Não se esqueça de trazer uma câmera.

Zapomniałam wziąć swojej torebki.

Eu esqueci de pegar minha sacola.

Tom chciał wziąć prysznic.

Tom queria tomar um banho.

Naprawdę możemy wziąć te wszystkie?

- Nós podemos realmente ter tudo isso?
- Podemos realmente ter tudo isso?

Myślisz, że powinienem to wziąć?

- Você acha que eu deveria aceitá-lo?
- Você acha que eu deveria aceitá-la?

Musisz wziąć to pod uwagę.

Você tem que levar isso em consideração.

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi,

Ou posso pegar nas larvas,

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

Não se esqueça de levar uma câmara com você.

Powinniśmy byli wziąć harmonogram pod uwagę.

Deveríamos ter levado em conta o horário.

Spieszyłem się, więc musiałem wziąć taksówkę.

- Eu estava com pressa, então tive que pegar um táxi.
- Eu estava com pressa, então eu tive que pegar um táxi.

Trzeba wziąć pod uwagę wiele czynników.

Muitos fatores devem ser considerados.

Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.

Eu decidi tomar partido dele contra os outros.

Powienieneś wziąć to zdanie w nawiasy.

Você deve incluir este comentário entre parênteses.

Tom zapomniał wziąć swoją rakietę tenisową.

Tom esqueceu-se de trazer sua raquete de tênis.

Tom chciał wziąć ze sobą Marię do Bostonu.

Tom queria levar Maria com ele a Boston.

Może wziąć udział w naszej naradzie bez względu na wiek.

Você pode participar da reunião, seja qual for a sua idade.

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

Ou posso pegar nas larvas, usá-las como isco,

Tom spóźnił się na ostatni pociąg i musiał wziąć taksówkę do domu.

Tom perdeu o último trem e teve que voltar para casa de táxi.

Są ludzie, którzy lubią żółwie mięso, ale ja nie miałbym odwagi wziąć go do ust.

Existem pessoas que apreciam a carne da tartaruga, mas eu não teria coragem de comê-la.