Translation of "Wydaje" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Wydaje" in a sentence and their portuguese translations:

On wydaje się zmęczony.

- Ele parece estar cansado.
- Ele parece cansado.

Jaki dźwięk wydaje owca?

Qual o som que uma ovelha faz?

Jaki dźwięk wydaje żyrafa?

Que som a girafa faz?

To wydaje się rozsądne.

- Isso parece razoável.
- Isso parece ser razoável.

Tom wydaje się znudzony.

Tom parece entediado.

- Ona wydaje dużo pieniędzy na ksiązki.
- Ona wydaje dużo pieniędzy na książki.

Ela gasta bastante dinheiro em livros.

Wydaje dużo pieniędzy na buty.

Ela gasta muito dinheiro em sapato.

To trudniejsze, niż się wydaje.

É mais difícil do que parece.

Dziewczyna wydaje się być bogata.

A garota parece rica.

Ten hotel wydaje się pusty.

Este hotel parece estar vazio.

Ta książka wydaje się ciekawa.

Este livro parece interessante.

Wydaje się interesujące dla mnie!

- Para mim parece ser interessante.
- Me parece interessante.

Wydaje się, że był bogaty.

Parece que ele era rico.

Nic nie wydaje się właściwe.

Nada parece certo.

Twoja opinia wydaje się staromodna.

Sua opinião parece ser antiquada.

Tom wydaje się być zmęczony.

Tom parece estar cansado.

W tym powietrze wydaje się cieplejsze,

O ar deste lado é mais quente

Ta oaza wydaje się być nieuchwytna.

O oásis está a mostrar ser esquivo.

Na zewnątrz wydaje się być ciepło.

Parece que está quente lá fora.

Jest bystrzejsza niż ci się wydaje.

- Ela é mais inteligente do que vocês pensam.
- Ela é mais inteligente do que você pensa.

To mi się wydaje całkiem wiarygodne.

Isto parece muito razoável para mim.

Wydaje się, że on zna prawdę.

Parece que ele sabe a verdade.

- Chyba tak.
- Tak mi się wydaje.

- Eu acho que sim.
- Acredito que sim.
- Acho que sim.

Wiem więcej niż ci się wydaje.

Eu sei mais do que você pensa.

Wydaje mi się, że go znam.

Eu acho que o conheço.

Tom nie wydaje się być wstrząśnięty.

Tom não parece estar emocionado.

Tom wydaje na ubrania sporo pieniędzy.

Tom gasta muito dinheiro em roupas.

Tom wydaje się być wystarczająco rozsądnym.

O Tom parece ser suficientemente razoável.

Mary wydaje dużo pieniędzy na ubrania.

Maria gasta bastante dinheiro em roupas.

Nie wydaje mi się, że on przyjdzie.

- Eu acho que ele não vem.
- Eu não creio que ele venha.

Teraz wydaje się to trochę śmieszne, ale

Agora parece ridículo mas

Tom nie wydaje się być pod wrażeniem.

Tom não parece impressionado.

Wydaje się młody jak na swój wiek.

Parece jovem para sua idade.

Tom nie wydaje się być szczególnie religijnym.

Tom parece não ser muito religioso.

Wydaje mi się, że Tom cię lubi.

- Acho que o Tom gosta de você.
- Eu acho que o Tom gosta de você.

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Cada uma dá fruto apenas alguns dias por ano.

Wydaje mi się, że moja dziewczyna mnie zdradza.

Acho que minha namorada está me traindo.

Nie wydaje ci się, że to trochę dziwne?

Você não acha que isso é um pouco estranho?

Nie wydaje mi się że to zbieg okoliczności.

Eu não acho que isso é uma coincidência.

Wydaje ci się, że znasz mnie dobrze, co?

Você me conhece muito bem, não é?

Wydaje mi się, że masz zapalenie wyrostka robaczkowego.

Parece-me que você tem apendicite.

Nie wydaje mi się, że Tom był sam.

- Eu não acho que o Tom estivesse sozinho.
- Não acho que o Tom estivesse sozinho.

- Tom wygląda na niezainteresowanego.
- Tom wydaje się być niezainteresowany.

Tom parece desinteressado.

Wydaje mi się, że ksiądz nie mógł powiedzieć "Amen."

Eu acredito que o pregador não sabia dizer "Amém".

W tym powietrze wydaje się cieplejsze, a jest mi zimno.

O ar deste lado é mais quente, e estou cheio de frio.

wydaje tajny rozkaz pozwalający CIA szkolić i wyposażać Syryjskich rebeliantów.

em vidas, assina uma ordem secreta autorizando a CIA a treinar e equipar forças rebeldes.

Wydaje mi się, że Mary jest właściwą kobietą dla mnie.

Eu acho que Mary é a mulher certa para mim.

Wydaje mi się, że to się stało wczoraj w nocy.

Eu acho que aconteceu ontem de noite.

Wydaje mi się, że zostawiłem swój telefon w twoim domu.

- Acho que deixei meu celular na tua casa.
- Acho que deixei meu celular na sua casa.
- Eu acho que deixei meu celular na sua casa.
- Eu acho que deixei meu celular na tua casa.

"Wydaje mi się, że kod dla Libanu to 961" - powiedział właściciel sklepu.

"Creio que o código de Líbano seja 961", disse o lojista.

I wydaje się, że jest to coś, do czego ludzki mózg został przystosowany.

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

Wydaje mi się, że Tom powiedział, że zostanie w Bostonie na trzy tygodnie.

Acho que Tom disse que ficaria em Boston por três semanas.

Wydaje mi się, że już czas, abym porozmawiał o tym problemie z szefem.

Eu acho que é hora de eu falar com o chefe sobre este problema.

Wydaje mi się to dziwne, że nie ma nikogo na ulicy o tej porze dnia.

Acho estranho que não haja ninguém na rua a esta hora do dia.

- To nie takie proste jak by się mogło wydawać.
- To nie takie proste jak się wydaje.

Isso não é tão simples quanto parece.

- Sądzę, że jest mężczyzna tam.
- Wydaje mi się, że jest mężczyzna tam.
- Uważam, że jest mężczyzna tam.

- Eu acho que tem um homem lá.
- Acho que há um homem lá.

W gruncie rzeczy ludzie, nawet ci najbardziej podli, są o wiele bardziej naiwni i prości, niż się to nam wydaje. To dotyczy oczywiście także nas samych.

Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.