Translation of "Słuchać" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Słuchać" in a sentence and their portuguese translations:

Proszę słuchać.

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

Ja słuchać muzyki.

Ouço música.

Przestałem słuchać radia.

- Eu parei de ouvir rádio.
- Parei de ouvir rádio.

Nie chcę tego słuchać.

Não quero ouvir isso.

Susan lubi słuchać muzyki.

Susana gosta de ouvir música.

Zawsze lubię słuchać jak śpiewasz.

Eu sempre gosto de ouvir você cantar.

Mądry przywódca wie, kiedy słuchać.

Um líder sábio sabe quando ouvir.

Tom lubi słuchać muzyki klasycznej.

Tom gosta de ouvir música clássica.

- Słuchaj.
- Słuchaj dalej.
- Nie przestawaj słuchać.

Continue escutando.

Moja córka nie chce mnie słuchać.

Minha filha não vai me ouvir.

Nie umiem przestać słuchać tej piosenki.

Não consigo parar de escutar esta música.

- Powinieneś uważać.
- Powinieneś słuchać uważnie.
- Powinieneś patrzeć uważnie.
- Powinnaś uważać.
- Powinnaś słuchać uważnie.
- Powinnaś patrzeć uważnie.

- Você deveria prestar atenção.
- Vocês deveriam prestar atenção.

Dostała od niego radę, by słuchać lekarza.

Ela foi aconselhada por ele a ouvir o seu médico.

Był w stanie słuchać siedmiu osób na raz.

Ele conseguia ouvir 7 pessoas de uma só vez.

- Dzieci powinny słuchać rodziców.
- Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.

- Crianças deveriam obedecer a seus pais.
- As crianças devem obedecer aos seus pais.