Translation of "Zmroku" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zmroku" in a sentence and their japanese translations:

Dotarł tam po zmroku.

彼は日が暮れてからそこに登場した。

Dotarli do hotelu po zmroku.

日没後彼らはその旅館に着いた。

Nie lubię wychodzić po zmroku.

暗くなってからは外出したくありません。

Po zmroku jest o wiele lepszy.

‎だが夜は‎― ‎ハイエナの圧勝だ

Roger pracuje od świtu do zmroku.

- ロジャーは朝から晩まで働いている。
- ロジャーは朝から晩まで働いています。

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

夕暮れまでに 捜し出せなかった

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

夕暮れまでに 捜し出せなかった

Ale po zmroku pojawiają się nowe zagrożenia.

‎だが別の危険が忍び寄る

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

‎夜のほうが盗みを働きやすい

Nie można jej pozwalać wychodzić po zmroku.

暗くなってから彼女を外出させては行けません。

Nigdy wcześniej nie sfilmowano, co robią po zmroku.

‎撮影されたことのない ‎彼らの夜の姿

Niewielu ludzi wierzyło, że gepardy polują po zmroku.

‎夜は狩りをしないというのが ‎通説だった

Po zmroku widać, że miasta stają się coraz rozleglejsze.

‎日が落ちると ‎街の広がりは明らかになる

Tylko najwięksi odważają się odwiedzać po zmroku tak odkryte miejsce.

‎夜に こんな開けた場所を ‎訪れるのは大型動物だけ

W żądnym wypadku nie dotrzemy do Londynu przed zapadnięciem zmroku.

私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

‎地上の捕食者を避けるため ‎日没前に木に登る

Po zapadnięciu zmroku kotiki powinny mieć większe szanse na przemknięcie obok.

‎夜のほうが‎― ‎オットセイは ‎安全に海を泳げる

Dziś już wiadomo, że jedna trzecia polowań gepardów odbywa się po zmroku.

‎チーターの狩りの3分の1は ‎夜行われることが分かった

Ale gorące noce w dżungli oznaczają, że może pozostać aktywny po zmroku.

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

Na wszelki wypadek kazał córce obiecać, że nie będzie wychodziła po zmroku.

彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

‎照りつける太陽を避けて ‎夜だけ活動する動物が多い

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

‎夜になると目で見える ‎サンゴに青色光を当てると ‎浮かび上がるのだ