Translation of "Trzęsienie" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Trzęsienie" in a sentence and their japanese translations:

- Trzęsienie ziemi wszystko zniszczyło.
- Trzęsienie ziemi zniszczyło wszystko.

- 地震が全ての物を破壊した。
- その地震は全てを台無しにした。

Trzęsienie ziemi wszystko zniszczyło.

その地震は何もかもめちゃくちゃにした。

Wczoraj było trzęsienie ziemi.

昨日地震があった。

- Tylko dwie osoby przetrwały trzęsienie ziemi.
- Tylko dwoje ludzi przeżyło trzęsienie ziemi.

その地震の生存者は2名だけだった。

Trzęsienie ziemi to rzecz najstraszniejsza.

地震ほど怖い物はない。

On jest przygotowany na trzęsienie ziemi.

彼は地震に対する準備が出来ている。

W Japonii nietrudno o trzęsienie ziemi.

日本は地震を受けやすい。

Czy rzeczywiście można przewidzieć trzęsienie ziemi?

地震を予測することは本当に可能なのだろうか。

To trzęsienie ziemi wywołało potężne tsunami.

その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。

W Haiti było wielkie trzęsienie ziemi.

ハイチで大きな地震があった。

Wszyscy w budynku odczuli trzęsienie ziemi.

ビルの中にいた誰もが地震を感じた。

Według gazety, w Peru było trzęsienie ziemi.

新聞によればペルーで地震があったそうだ。

Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi?

近い将来、地震があるだろうか。

Trzęsienie ziemi w Hokkaido spowodowało rozległe szkody.

北海道の大地震は大きな被害をもたらした。

Trzęsienie ziemi może wydarzyć się w każdej chwili.

地震は時を選ばず発生する。

Co z nami będzie, jeśli przyjdzie trzęsienie ziemi?

地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。

Słyszałem, że w Awaji było wielkie trzęsienie ziemi.

淡路で大地震があったというニュースを聞いた。

Nikt nie wie, kiedy wydarzy się trzęsienie ziemi.

いつ地震が起こるかは誰にもわからない。

Ten biały budynek został zniszczony przez trzęsienie ziemi.

あの白い建物が地震でこわれた。

Trzęsienie ziemi było największą tragedią, jaką przeżył ten kraj.

地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。

Nie da się przewidzieć, kiedy zdarzy się trzęsienie ziemi.

いつ地震が起こるかわからない。

Trzęsienie ziemi o sile 5 stopni w skali Richtera nawiedziło Tokyo.

マグニチュード5の地震が東京を見舞った。

Co by się stało z naszym miastem, gdyby przyszło trzęsienie ziemi?

もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。

Trzęsienie Ziemi spowodowało potężną katastrofę, niepodobną do niczego, czego doświadczył wcześniej ten kraj.

地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。

Wojna zdecydowanie nie jest katastrofą naturalną jak trzęsienie ziemi czy tsunami. Nie przychodzi nagle i bez zapowiedzi.

戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。