Translation of "Taką" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Taką" in a sentence and their japanese translations:

Mam taką nadzieję.

これが私の心からの望みです

Głupio czytać taką gazetę.

そんな雑誌を読むのはばかげている。

Czemu powiedziałaś taką głupotę?

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

Wyobraźmy sobie taką "letnią cywilizację",

想像してみて下さい 夏に始まった文明が

Zastanówmy się nad taką sytuacją...

その状況で何が起きるか 考えてみましょう

Pogrzebią mnie taką, jaka jestem,

私はあるがまま 土に還され

- Taką mam nadzieję.
- Mam nadzieję.

そうだといいけど。

Czy kiedykolwiek słyszałes taką historię?

そのような話を聞いたことがありますか。

Wybierz taką sukienkę, jaką chcesz.

あなたのすきなドレスを選びなさい。

Skąd bierzesz taką pewność siebie?

その自信はどこから来るの?

Nie zadawaj się z taką kanalią.

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

Gdybym tylko miała taką ładną sukienkę!

そんなきれいな服がありさえすればよいのに。

Chciałbym mieć kurtkę taką jak twoja.

私は君が持っているような形の上着がほしい。

Miał taką minę, jakby zobaczył ducha.

彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。

Masz taką samą kamerę jak ja.

あなたは私と同じカメラをもっている。

Nie jest łatwo teorii przetrwać taką próbę.

理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。

Ona nie jest taką dziewczyną, jak myślisz.

彼女は君が想像するような女の子ではない。

Nie spodziewałem się, że przyjmiesz taką postawę.

君がそんな態度をとるなんて意外だった。

Nie patrz na nią z taką zazdrością.

うらやましそうに彼女を見るな。

- Czemu powiedziałaś taką głupotę?
- Po co nagadałaś takich głupstw?
- Czemu powiedziałeś taką głupotę?
- Po co nagadałeś takich głupstw?

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

Minęło wiele czasu odkąd miałem taką przyjemną niespodziankę.

こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ。

Taki długopis za taką cenę to prawdziwa okazja.

こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。

Wolałbym już zjeść psie żarcie niż taką potrawę.

こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。

On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.

そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。

Chciałabym móc nosić taką sukienkę, ale do tego muszę wyszczupleć.

あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。

Po prostu robimy bloki z lodu, i taką małą, półkolistą kopułę.

氷の塊を使って― 半円形のドームを作るんだ

To też okazja na wzmocnienie więzi, które spajają taką dużą rodzinę.

‎大家族が絆を深める ‎時間でもある

Musisz być bardzo naiwny, żeby dać się złapać na taką historyjkę.

そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。

Jeśli by rzucił wtedy palenie, być może nie cierpiałby na taką chorobę.

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。

- Ona nie jest taką dziewczyną, jak sobie wyobrażasz.
- Ona wcale nie jest taka, jak sądzisz.

彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。