Translation of "Rodziny" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Rodziny" in a sentence and their japanese translations:

Nie zakłada rodziny,

子どもを育てるためには

Pracował dla rodziny.

彼女は家族のために働いた。

- Cztery rodziny zginęły w ogniu.
- Cztery rodziny straciły życie w pożarze.
- Cztery rodziny zginęły podczas pożaru.

火事で4世帯が焼死した。

Wczesne odgałęzienie rodziny naczelnych.

‎霊長類と同じ祖先から ‎派生した

To dla mojej rodziny.

それは私の家族へのものです。

Mieszkałem u amerykańskiej rodziny.

私はアメリカの家族のところにいました。

Naprowadzają członków rodziny na pokarm.

‎家族に餌の場所を ‎教えているのだ

Personelu pomocniczego, przyjaciół i rodziny,

サポートスタッフ、友人、家族―

Dama pochodziła z dobrej rodziny.

その婦人は良家の出身であった。

Ona pochodzi z dobrej rodziny.

彼女は名門の出である。

On lubi gotować dla rodziny.

彼は家族のために料理をするのが好きだ。

Był szczęśliwy, otoczony miłością rodziny.

家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。

Tom pochodzi z muzykalnej rodziny.

トムは音楽一家の出身なんです。

Który, gdy urośnie, będzie filarem rodziny.

男の子の誕生を望んでいました

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

‎他の家族も集まってきた

Swój ród wywodzę ze szlachetnej rodziny.

麿は雅びな家の生まれでおじゃる。

Robił karierę w pracy kosztem rodziny.

彼は、家族を犠牲にして仕事をした。

Sytuacja mojej rodziny była wtedy niezła.

当時我が家は暮らし向きがよかった。

Zawsze jestem dumny z mojej rodziny.

私はいつも家族を誇りに思う。

Mojej rodziny nie będzie przez tydzień.

家族で一週間留守にします。

Keiko jest dumna ze swojej rodziny.

啓子さんは家族がご自慢です。

Dwie rodziny mieszkają w tamtym domu.

あの家には2家族が住んでいる。

Tę dziewczynę otacza miłość jej rodziny.

その少女は家族の愛に包まれている。

W tym domu mieszkają dwie rodziny.

二家族がその家に住んでいます。

Wiesz cokolwiek na temat swojej rodziny?

ご家族について何か知っていますか。

Noc okazała się tragiczna dla rodziny słoni.

‎夜はゾウの家族に ‎悲劇をもたらした

Był jedyną podporą rodziny po śmierci ojca.

父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。

Ona robi zdrowe obiady dla całej rodziny.

彼女は家族のために健康によい食事を準備する。

Utrzymanie rodziny było dla niego wielkim ciężarem.

家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。

Zgodziłem się poświęcić wolne dla mojej rodziny.

私は家族のために休日を返上することに同意した。

Lilie tygrysie to gatunek z rodziny lilii.

オニユリはユリ科に属する1つの種である。

Ten kot to właściwie członek naszej rodziny.

この猫は、いわば、我が家の一員なのです。

Dla tej nowej rodziny noc stanowi inne wyzwanie.

‎幼子を抱えた家族には ‎夜は別の試練を課す

Większość ma rodziny, które mogłyby się nimi opiekować,

その子供たちの多くには 適切な支援があれば

Jest bogaty, a ponadto pochodzi z dobrej rodziny.

彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。

Dla mnie to zawsze trzy rzeczy: czerpię siłę z rodziny,

俺にとっては3つある まずは自分の家族だ

To pochodzi z rodziny wilczomleczów, a wilczomlecze mogą być śmiertelne.

これはタカトウダイ属だ これは死に至るぞ

- Jak w domu? Wszyscy zdrowi?
- Co słychać u twojej rodziny?

家族の皆さんはお元気?

Jestem bardzo wdzięczny za to, co zrobił pan dla mojej rodziny.

あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。

- Wszyscy członkowie jego rodziny są wysocy.
- Wszyscy w jego rodzinie są wysocy.

彼の家族はみな背が高い。

- Sytuacja mojej rodziny była wtedy niezła.
- Moja rodzina była wtedy w dobrym położeniu.

当時我が家は暮らし向きがよかった。

Przez cały dzień nic tylko martwię się o to, co się dzieje u mojej rodziny.

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。