Examples of using "Pogody" in a sentence and their japanese translations:
私はこの天気が大嫌いだ。
私はこの天気が大嫌いだ。
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
彼は悪天候をついて来た。
天気予報を信じてないの?
この雨の天候にはうんざりだ。
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
意外にも、昨日は天気予報があたった。
悪天候のために、私は行きませんでした。
「いつ戻りますか」「天候次第です」
「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」
気候の突然の変化にうろたえるな。
でも完全に囲われてはいない
天気が悪かったので、試合は延期された。
天気が悪いときは山登りは危険だ。
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
悪天候だったので市内見物を断念した。
暑い天気が長く続いた。
毎朝必ず天気予報を見てから外出します。
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
意外にも、昨日は天気予報があたった。
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
- この雨天にはうんざりしている。
- この雨の天気にはうんざりだ。
- この悪天候にはうんざりだ。
- こんな雨ばっかりで嫌になっちゃう。
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。