Translation of "Okazało" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Okazało" in a sentence and their japanese translations:

Okazało się to prawdą.

それは本当であることがわかった。

Kiedy okazało się, że jestem dziewczynką,

女の子が生まれたのですが

Naukowcy to sprawdzili i okazało się,

研究者はこの調査も行い

Ignorowała go, co okazało się nierozważne.

彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。

Jego przemówienie okazało się potwornie nudne.

彼の話が恐ろしく退屈になってきた。

To co powiedział okazało się kłamstwem.

彼の言っていることが嘘だとわかった。

To, co mówił, okazało się nieprawdą.

彼が言ったことが嘘であることが解った。

Nowe odkrycie okazało się przydatne nauce.

新発見は科学に有益なものであるのが判明した。

Kiedy otworzyłem pudełko, okazało się puste.

私はその箱が空だと分かった。

Okazało się, że to moje ostatnie spotkanie.

その会議は 結局 退職者面接だったのですが

Okazało się, że wszystkie skrzynki były puste.

箱が全部空っぽである事が分かりました。

Kiedy usiadłem na krześle, okazało się wygodne.

座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。

Okazało się to śmiertelnym ciosem dla ich planu.

それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。

Próbowała podnieść pudło ale okazało się to niemożliwym.

彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。

Dzięki tym dowodom okazało się, że zdefraudował pieniądze.

この証拠で彼が横領者だということが分かった。

To, co on mi powiedział, okazało się być prawdą.

彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。

Chciałem złapać tego ptaka, ale okazało się to niemożliwe.

私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。

Skaleczyłem sie podczsa esperymentu, zranienie okazało się dość poważne.

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

Niedawno okazało się, że w tych górach żyją lisy.

この山には狐が住んでいるということが最近わかった。

Okazało się, że z trudem przychodzi mu mówienie po niemiecku.

彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。

Okazało się, że nie jest łatwo wprowadzić to w życie.

それを実行することが困難なことがわかった。

Słyszałem, że ksiądz-gej został biskupem, ale okazało się to nieprawdą.

同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。

Pomyślałem sobie, że wszystkiego trzeba spróbować. Jednak stworzenie tego programu okazało się niełatwym zadaniem.

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。

- Okazało się, że to, co mówił, to nieprawda.
- Dowiedziałem się, że jego historia to kłamstwo.

彼の話はうそであることがわかった。

Nagle zobaczyłem w oddali postać ludzką. Ku memu zdziwieniu, wkrótce okazało się, że była to kobieta.

突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。