Examples of using "Okazało" in a sentence and their japanese translations:
それは本当であることがわかった。
女の子が生まれたのですが
研究者はこの調査も行い
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
彼の言っていることが嘘だとわかった。
彼が言ったことが嘘であることが解った。
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
私はその箱が空だと分かった。
その会議は 結局 退職者面接だったのですが
箱が全部空っぽである事が分かりました。
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
この山には狐が住んでいるということが最近わかった。
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。
それを実行することが困難なことがわかった。
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
彼の話はうそであることがわかった。
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。