Examples of using "Ogólnie" in a sentence and their japanese translations:
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
- 一般的に言えば日本人は内気です。
- 一般的に言って日本人はシャイです。
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
一般に若者は形式を嫌う。
全体として、遠足は楽しかった。
概して言えば、当地の気候は温和です。
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
概して私は君の意見に賛成だ。
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
台風は一般に日本へ向かって進む。
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
概して、男は女よりも強い。
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
私の意見は概して君のと同じだ。
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
- 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
- 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。