Examples of using "Niestety" in a sentence and their japanese translations:
それは遺憾ながら本当だ。
あいにく雨が降った。
残念!
あいにく、彼女は不在です。
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながら出来ませんね。
ただお金もありません
その報告は残念ながら事実だ。
残念なことにカンニングする学生が多いらしい。
残念ながら先約があります。
困ったことに、私達はお金が不足している。
残念だ!
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながら 私達の学校のシステムは
しかし残念ながらそれは間違っています
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
その噂は残念ながら本当だ。
- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。
困ったことにそれは高すぎる。
その家は売られてしまった。
残念ながら、そんな簡単なことじゃないんだな。
残念ながら より遠くまで泳ぐために 母親のオットセイは
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
あいにく私はお金を持っていない。
あいにく父は留守です。
事故のニュースは残念な事に本当であった。
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
在庫がありません。
残念なことにその城を見る機会がなかった。
でもいつからあるのか 分からない
残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった
残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
詩人は不幸にも若死にした。
しかし、それでは事態を悪化させてしまいます。
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
今日はあいにくお金を持っていない。
問題は角が多くて とがってること
病気のために本日は伺うことができませんでした。
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない
彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。