Examples of using "Lewo”" in a sentence and their japanese translations:
左に曲がって。
右か? 左か?
右か? 左か?
トラックは急に左へ曲がった。
その道はそこで左に曲がっている。
その机を左へ移動してください。
次のかどで左に曲がって。
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
オアシスへ行くなら“左”
あっち? 左の狭い峡谷へ向かう?
右に曲がると、左手に病院があります。
でも左か右にしか進めない
ヘビを選ぶなら “左”をクリック
ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)
オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”
ヘリコプターがいいなら “左”
ヘリコプターがいいなら “左”をタップ
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
- この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
- この道を信号のところまで行ってもらって、そこを左に曲がってください。
滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
がけを登るなら “左”を押して“決定”
左の北へ行くか 右の南へ行くかだ
- ジムは横断する前に左右を見た。
- ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ
諦めて岸へ戻ることに なぜか少しだけ 進路が左へそれた
フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。
オアシスへ行くなら “左”をタップ 鉱山へ行くなら “右”をタップ
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”