Translation of "Kioto" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Kioto" in a sentence and their japanese translations:

Byłeś w Kioto?

- 京都には行かれましたか。
- これまで京都へ行ったことがありますか。

Warto odwiedzić Kioto.

京都は訪れる価値がある。

- W Kioto znajdują się liczne uczelnie.
- Kioto ma dużo uniwersytetów.

京都には多くの大学がある。

Kioto jest najpiękniejsze jesienią.

京都は秋がもっとも美しい。

Urodziłem się w Kioto.

- 私は京都で生まれた。
- 私は京都で生まれました。

Byłem dwukrotnie w Kioto.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

On mieszka w Kioto.

彼は京都に住んでいる。

Po co pojechałeś do Kioto?

なぜ京都へ行ったのですか。

Zwiedzali Kioto wraz z rodzinami.

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

Wielu turystów odwiedza Kioto wiosną.

春には大勢の観光客が京都を訪れます。

Warto raz pojechać do Kioto.

京都は、1度は行ってみる価値がある。

Kibune znajduje się w Kioto.

貴船は京都にある。

Byłem w Kioto trzy razy.

私は3回京都を訪れたことがあります。

Rzeka Kamo przepływa przez Kioto.

鴨川は京都市を貫流している。

Czy byłeś kiedyś w Kioto?

- 今まで京都に行ったことがありますか。
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
- 京都に行ったことありますか?

Kioto to poprzednia stolica Japonii.

京都は以前日本の首都でした。

Kioto było wcześniej japońską stolicą.

京都は以前日本の首都でした。

Kioto było kiedyś stolicą Japonii.

京都はかつて日本の首都でした。

Kioto jest zależne od turystyki.

京都は観光産業に依存している。

Był pan kiedyś w Kioto?

今まで京都に行ったことがありますか。

On studiuje na uniwersytecie Kioto.

- 彼は京都大学で学んでおります。
- 彼は京大で学んでいる。

Byłem w Kioto dawno temu.

私はずっと前に京都に行った。

W centrum Kioto był ogromny korek.

京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。

Nagoya leży na wschód od Kioto.

名古屋は京都の東の方にある。

W zeszłym roku pojechali do Kioto.

彼らは去年京都へ行った。

Kiedy jego pociąg przyjeżdża do Kioto?

彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。

Kiedy jego pociąg dojedzie do Kioto?

いつ彼の電車は京都に着きますか?

W Kioto jest dużo starych świątyń.

京都には古いお寺がたくさんある。

Pojadę do Kioto w przyszłym miesiącu.

私は来月、京都に旅行する予定です。

W Kioto jest wiele słynnych zabytków.

京都にはたくさんの名所がある。

Kioto jest znane ze starych świątyń.

京都は古い寺院で有名である。

Na zwiedzenie Kioto rok nie wystarczy.

京都を見物するには、一年間では不十分だ。

Lato jest wyjątkowo ciepłe w Kioto.

京都の夏はとても暑い。

Wiosna to najlepsza pora na odwiedzenie Kioto.

春は京都を訪れる最もよい季節です。

W Kioto jest wiele miejsc wartych obejrzenia.

京都には見るべきところが多くある。

W Kioto jest dużo słynnych, starych budowli.

- 京都には有名な古い建造物がたくさんある。
- 京都には多くの古い有名な建物がある。

Smith mieszka w Kioto od trzech lat.

スミスは3年間京都に住んでいる。

Dawniej ludzie chodzili piechotą z Edo do Kioto.

昔、人々は江戸から京都まで歩いた。

Jane nie zna Nary tak dobrze jak Kioto.

ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。

Potem pojechaliśmy do Kioto i spędziliśmy tam tydzień.

それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。

Kiedy jadę do Kioto, zawsze odwiedzam świątynię Nanzenji.

私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。

Jeśli jesteś jutro wolny, mogę pokazać ci Kioto.

明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。

W Kioto jest wiele miejsc, które trzeba zwiedzić.

京都には訪問すべき都市が多い。

W marcu minie osiem lat, odkąd mieszkamy w Kioto.

来年の3月で京都に8年住んだことになる。

Oni są teraz albo w Kioto, albo w Osace.

彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。

Dziadek mieszkał w Kioto 50 lat, więc zna miasto.

祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。

Co roku do Kioto przyjeżdża mnóstwo turystów z całego świata.

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

Ona ma dwóch wujów - jeden mieszka w Kioto, drugi w Osace.

彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。