Translation of "Wraz" in Japanese

0.137 sec.

Examples of using "Wraz" in a sentence and their japanese translations:

Wraz z rozwojem nacjonalistycznego populizmu,

ナショナリスト・ポピュリズムの拡大によって

Wraz z odejściem rutynowych prac

AIが単純労働を奪っていく一方で

Wraz z zespołem odkryliśmy niedawno,

我がチームが 最近発見したのは

Zwiedzali Kioto wraz z rodzinami.

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

Projekt Orangutan wraz z partnerami walczy,

オランウータン・ プロジェクトは提携団体と

Przeszedłem całą drogę wraz z nauczycielem.

私は途中ずっと先生といっしょだった。

Wraz z zespołem zdecydowaliśmy się to zbadać.

我々は それを調査することに決めました

Wraz z odrastaniem ramienia, odzyskała pewność siebie.

‎腕が伸び ‎彼女に自信が戻った

Opowiadanie kończy się wraz z jego śmiercią.

その物語は彼の死で幕を閉じる。

Wraz z tym dowodem zniknęły wszelkie wątpliwości.

その証拠で疑いの余地はなくなった。

Wraz z pojawieniem się sztucznej inteligencji i automatyki

人工知能と自動化の出現で

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

‎子の成長と共に ‎母親の苦労は増す

Lwica poluje wraz ze swoim silnym stadem 13 osobników.

‎メスが率いる ‎10頭以上のライオンの群れだ

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

‎体が適応し ‎どんどん楽になっていく

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

Wraz z upływem czasu ludzie tracili zainteresowanie tą sprawą.

時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。

Wraz z jego śmiercią znikła najstarsza rodzina w tej wsi.

彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。

Wraz z 200 ludźmi opuścił Hiszpanię i wyruszył do Ameryki Południowej.

彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。

Wraz z deregulacją i samoobsługowymi stacjami benzynowymi, ceny paliw trochę spadły.

規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。

A więc Brytyjczycy atakują w Cambrai, wraz z pierwszym w historii istotnym szturmem czołgów

英軍はカンブレーで攻勢を開始 初の戦車による大規模攻撃である