Translation of "Czymś" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Czymś" in a sentence and their japanese translations:

- Wydaje się czymś martwić.
- Wyglada na to, że się czymś martwi.

彼は何か悩んでいるようだ。

On wciąż o czymś zapomina.

彼はいつも忘れ物ばかりしている。

Jak zająć się czymś wartościowym,

では価値あることを どう仕事にできるのでしょうか?

Długotrwała stabilność klimatu jest czymś nietypowym,

しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです

Owinę czymś ręce i wezwę helikopter.

手を覆っておく ヘリの救助を呼ぶよ

Chyba rozmawiali o czymś szalenie ważnym.

彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。

Nad czymś, czego do końca nie rozumiem,

作っている14歳でも

Praca jest czymś, co pochodzi z głowy,

「仕事は頭から出てくるものであり

Altruizm jest czymś, czego się nie żałuje.

利他主義で後悔することは きっとないでしょう

Obecność ropy naftowej jest dla nas czymś oczywistym.

我々は石油があるのは当然だと思っている。

Nigdy w życiu o czymś takim nie słyszałem.

今まで一度もそんなことを聞いた事がない。

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

必要なのは3つ まずは寝具だ

No i wiedzieli o czymś, czego nie wiedzieli Europejczycy.

そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。

„Kenji w szpitalu?” „No, i to z czymś paskudnym.”

「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」

Prędzej czy później podróże kosmiczne nie będą czymś nadzwyczajnym.

宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。

Tam, gdzie często pada śnieg, nafta jest czymś niezbędnym.

雪の多いところでは、灯油は必需品です。

Zjawisko zainteresowania czymś samo w sobie stanowi bardzo interesujący temat.

興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。

Gdyby włamywacz dostał się do mojego pokoju, rzuciłbym czymś w niego.

もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。

Pomyślałem sobie, że piękno może nie jest czymś aż tak pięknym.

美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。

Paszport jest czymś, bez czego nie możesz się obejść, gdy wybierasz się za granicę.

パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。

Ogłoszenie wojny po zaskakującym ataku jest przewidywalne, natomiast zabicie bombardowaniem ponad dziesięciu tysięcy cywilów jest czymś niesłychanym.

奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。

Gdy mądry człowiek się czymś zajmie, staje się to naprawdę łatwe. Tylko przeciętni ludzie udający mądrych przedstawiają proste rzeczy w trudny sposób.

賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.

毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。