Examples of using "Podoba" in a sentence and their hungarian translations:
Tetszik önöknek a város?
Tom szereti.
- Szereti a zenét?
- Szereted a zenét?
Ez tetszik nekem.
Hogy tetszik?
A szemüveged tetszik nekem.
Tetszik az inged.
Nekem tetszik ez a szín.
Tetszik neked Bostonban?
Az önök városa tetszik nekem.
Tetszik neki a munkája.
Tetszik az udvarod.
- Tominak ez tetszik a legjobban.
- Tom azt kedveli a legjobban.
Tetszik a képe.
Nekem tetszik az autód.
Tetszik az ötlet.
- Hogy tetszik a város?
- Hogy tetszik neked a város?
Tetszik ez a rajz?
- Nekem ez a könyv nem tetszik.
- Nem tetszik nekem ez a könyv.
Nem tetszik nekem ez a fényképezőgép.
Nem tetszik az arca.
Örülök, hogy tetszett.
Úgy tűnik, nem szereti a munkáját.
Nekem nem tetszik az ő beszédmódja.
- Nem tetszik ez nekem.
- Nem fekszik ez nekem.
- Nincs ez ínyemre.
- Én ezt nem szeretem.
- Ez nekem nem tetszik.
- Ne vagyok ettől oda.
Ha nem tetszik valami, el is húzhatsz.
Ezek közül egyik kép se tetszik nekem.
Ezt a könyvet jobban szeretem, mint azt.
Örülök, hogy tetszik önnek az ajándékom.
Ez a könyv a kedvencem.
Mindent megteszünk, amit csak akarunk.
Jobban szeretem a zöld biciklit, mint a rózsaszínűt.
- Akárhányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.
- Valahányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.
Ezt szeretem benned.
Ezt szeretem benne.
Van benne valami, ami nekem nem tetszik.
Szeretem, ahogyan beszélsz.
Tamás szereti Máriát?
- Nem tetszik nekem a nyakkendő, amit viselsz.
- Nem szeretem a nyakkendőt, ami rajtad van.
"Szeretsz utazni?" "Igen."
Nem szeretem ezt a játékot.
Tamásnak nem tetszik ez a szín.
Hogy tetszik az új frizurám?
Nincsenek gyermekeim... nem szeretem az örökösödési törvényeket, ha meg az államra hagyom, ott van a bürokrácia,
Ez a kép nem csak azért tetszik nekem, mert híres, hanem azért is, mert igazi mestermű.
Az olyan vallás tetszik, amely tiszteletben tartja az emberek közötti különbségeket, amely elfogadja az a tényt, hogy minden ember saját személyiséggel rendelkezik.