Translation of "Spóźnił" in German

0.005 sec.

Examples of using "Spóźnił" in a sentence and their german translations:

Dlaczegoś się spóźnił?

Warum bist du zu spät gekommen?

Spóźnił się, jak zawsze.

Er verspätete sich wie immer.

Prawie każdy się spóźnił.

Fast alle waren spät dran.

Nikt się nie spóźnił.

Niemand kam zu spät.

Spóźnił się pół godziny.

- Er kam dreißig Minuten zu spät.
- Er kam eine halbe Stunde zu spät.

Znowu się pan spóźnił.

Sie sind schon wieder zu spät.

Tom bardzo się spóźnił.

Tom verspätete sich sehr.

Spóźnił się z powodu śniegu.

Er verspätete sich aufgrund des Schnees.

Spóźnił się na ostatni pociąg.

Er hat den letzten Zug verpasst.

Wczoraj spóźnił się do szkoły.

Er kam gestern zu spät zur Schule.

Tom spóźnił się na przyjęcie.

Tom kam zu spät zur Party.

Chyba Jiro spóźnił się na pociąg.

Es scheint, als habe Jiro den Zug verpasst.

Autobus spóźnił się z powodu korków.

Der Bus hatte wegen des Staus Verspätung.

Pociąg się spóźnił z powodu śnieżycy.

Der Zug war verspätet wegen des Schnees.

Pociąg spóźnił się z powodu wypadku.

- Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.

Pociąg spóźnił się o około godzinę.

Der Zug hatte fast eine Stunde Verspätung.

Z pewnością spóźnił się na pociąg.

Mit Sicherheit hat er den Zug verpasst.

On chyba spóźnił się na pociąg.

Vielleicht hat er den Zug verpasst.

Pociąg spóźnił się pół godziny z powodu śnieżycy.

Aufgrund des heftigen Schneefalls verspätete sich der Zug um 30 Minuten.

Jeszcze nie przyszedł. Na pewno spóźnił się na autobus.

Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.

Nasz pociąg się spóźnił o godzinę z powodu śnieżycy.

Wegen starken Schneefalls hatte unser Zug eine Stunde Verspätung.

Tom spóźnił się na ostatni pociąg i musiał wziąć taksówkę do domu.

Tom verpasste den letzten Zug und musste mit dem Taxi nach Hause fahren.

- Tom nie powiedział, dlaczego się spóźnił.
- Tom nie powiedział nic o przyczynach swojego spóźnienia.

Tom verlor kein Wort darüber, warum er sich verspätet hatte.

- Gdybym przypadkiem spóźnił się na pociąg, pojadę autobusem.
- Jeśli spóźnimy się na pociąg, pojedziemy autobusem.

- Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
- Wenn wir den Zug verpassen, nehmen wir den Bus.

- Tom przegapił ostatni pociąg i spędził noc w kafejce internetowej.
- Tom spóźnił się na ostatni pociąg i spędził noc w kafejce internetowej.
- Tom nie zdążył na ostatni pociąg i spędził noc w kafejce internetowej.

Tom verpasste den letzten Zug und verbrachte die Nacht in einem Internetcafé.